関連惑星
誤字の星
45人が搭乗中
参加
ルームなどであった笑える誤字を皆んなでシェアしてクスッとしませう!
⚠️留意事項⚠️
・公開設定は内容に合わせて個々人で判断の上、投稿してください
・本人の了承がないものは載せないようにしましょう
・載せたことでのトラブルが起きないよう、アカウント名は伏せるなど、配慮お願いします🙇♂️
誤字5時の星
29人が搭乗中
参加
人気

翡翠飛

ハキルカサイピ
英語を誤訳したのをもう1回誤訳してみたら
謎に最後学びますか?になってるの 意味無い誤訳になってるわ

じょう

たってぃー



ゆず

ゆず

とりと

おかき(塩味)
もっとみる 
関連検索ワード
新着

ぐま
ミスを指摘されるとキレるところと、誤訳によって得たものを自分の血肉にする図太さと、それ故に影響は受けながら、堀本人の独自のスタイルがブレずに着々と形成されていくところが特によき

おかき(塩味)
つかい方によっては、ね
そいつは誤訳によって生みだされたバケモンですね

かまきり りゅうじ
このスマホの新機能誤訳あったらやばいよねーって話してるのに、
このモデルさんクォーターだから大丈夫でしょ‼️とか言い出して
あ、いやスマホの機能の話、、って言い出してたらいやたしかハーフだよね?とか言ってきてもう意味わかんなかった

がる
例えばロンギヌスの槍。
ローマ兵のロンギヌスさんが持っていた槍ということなんだけど、一説によればこれは人名ではなく、ラテン語のLongus(長い)が誤訳された結果人名とされるようになった、というもの。

D-1(ディ

ホッホ

むっちゃん
1972年の日中共同声明では、中国の主張に対して、「言いたいことはわかった」って曖昧に濁してるだけです。(外交だと後々命取りになるようなことは曖昧にぼやかしておくってのはよくあります)
respectと言ってるだけで、recognizeとは言ってないのです。
ここを誤訳したり、自己解釈したりする人がいますが、誰がなんと言おうと日本政府の公式見解では中国の一部とは認めてないのです。
その上で議論が進めてほしい。

いりお
と思ってたんですが、日本にもチーズ牛丼と忍者めしがありましたね…
もっとみる 
