共感で繋がるSNS

関連惑星

英語学習

4671人が搭乗中
参加
【このコミュニティが目指すところ】 ・初学者が安心して積極的に、自分の学習状況や学んだ内容、問題点などを言語化できる ・上級者が有益な情報を発信できる ・学習者のレベルに関わらず、健全にモチベーションを高め合える 【推奨される投稿】 《英語に関することなら基本何でもOK!》 ・自身の学習の進捗報告 ・学んだことの共有(人に教えるつもりで伝えるのがオススメ) ・有益だと思われる情報 ・単に英語で面白いと思ったこと ・英語に関する質問や、お悩み相談 ・英語教育や、英語学に関する議論(ただし相手を言い負かすための非生産的な醜い争いは、発言の正しさに関わらずBAN対象。論破は三流以下のすることです) ・英作文の添削もありかも? 【BAN対象について】 ・知識マウントをとる ・その他初学者の学習意欲を削ぐ発言  これについてはあえて固く明文化せずに、ケースバイケースで常識に基づいて対処します。私が投稿をずっと見守っているのは難しいので、問題のある人物がいたら、僕に報告くだされば対処します。  上級者の方が効率的な英語学習法を発信してくださるのは大大大歓迎ですが、押し付けのようになってしまうと、逆に学習者のモチベーションを下げかねないので気をつけてください。これは私の持論ですが、非効率な勉強法も未熟なうちは必要だと思います。元メジャーリーガーのイチロー選手の言葉で、「無駄なことをいっぱいしないと、何が無駄じゃないかわからない」というものがあります。非効率な勉強も成長の過程では重要だということを表しています。

英検の星

96人が搭乗中
参加
英検に向けて一緒に頑張る仲間を募集中!✨ 勉強のコツをシェアしたり、分からない問題を相談したり、モチベーションを高め合おう! 英検を目指している人も、英語力を伸ばしたい人も大歓迎!一緒に楽しく学ぼう🎶 ✏️ 目標:英検合格! 📚 活動内容:学習進捗報告・質問・解説・勉強法などなど

銀河英雄伝説の星

67人が搭乗中
参加
小説からアニメからパチから漫画からゲームまで何でも。好きな人集まりましょー。ネタバレありルームとなしルームあります。思う存分語りたい人はそちらにも参加どうぞ!

英語で日記の星

29人が搭乗中
参加
英語で書いた日記をシェアする星です

狩野英孝を崇るの星

29人が搭乗中
参加
『あがめる』の送り仮名ミスってパッと見『たたる』みたいになってますが決してわざとではではありません。漢字自体は合ってます。だけど間違っても狩野英孝様を祟らないで下さい。

英語の例文の星

13人が搭乗中
参加
「あそこでGravityをしているのはトムですか?」 「いいえ、もう少し入院が必要です」

英孝'sクセの星

12人が搭乗中
参加
クセを愛し、クセに愛され、クセの生まれ変わりでもあるスーパースターEIKOの意思を受け継ぐ者たちが集まる星⭐︎ カラオケや弾き語り等において、クセを楽しむことができる人、クセを望む者、クセを聞きたい人たちよ!いまこそ、この惑星に搭乗するのだ! 投稿やルーム共有等自由にクセを楽しんでいきましょう!

人気

関連検索ワード

新着

m. h. k.

m. h. k.

二言語制作。自己翻訳は巧く訳せない。訳し易い言葉を選ぶ自分に気づく。自動翻訳は誤る。利用者はそれを疑いながら読む。確実な翻訳が要求される。それは正しいことなのか。自動誤訳が新しいインフラになったらいい。
GRAVITY1
GRAVITY
さかい

さかい

ここ最近のXを見ていると人類はもう一度言語をバラバラにされた方がまだ平和なんじゃないかと思うわね、翻訳機とかいうバベルの塔は我々のようなお猿さんの倫理観で運用するには早過ぎたのでは
GRAVITY
GRAVITY2
しき

しき

これをきちんと理解出来るように翻訳しないといけない。多少、台詞の言い方に甘さは感じた。風味。
GRAVITY
GRAVITY
つきみ

つきみ

言い回し

夫がキッチンで佇んでおり、どいてほしいとき

「ごめん ちょっとそこどいてもらえる?」→ちょっとムッとされる
「そこの引き出し開けるけど、足に当たるよ 危ないよ」→すぐどいてくれる

こういう言い換え難しい
面倒だけど色々円滑になるから
誰か私に翻訳機能つけてほしい
GRAVITY
GRAVITY5
きりゅ

きりゅ

『どこいったん?』
物語を大阪弁へと翻訳することで、物語の内容を変えず読者との距離を縮める効果を持っているように思います。大阪弁は日常会話に近い響きをもち、感情やニュアンスがやわらかく伝わりやすい言葉です。そのため、登場人物のセリフがより身近に感じられ、読者は自然と物語の世界に入り込みやすくなるように感じました。また、大阪弁には親しみやすさや軽やかなリズムがあり、会話のテンポを生み出します。このテンポは絵本特有の間と相性が良く、読み聞かせの場面では子どもが耳を傾けやすくなる効果があります。難しい言い回しを用いなくても、感情や状況が直感的に伝わる点も魅力の一つです。さらに、標準語では淡々と感じられるやり取りも、大阪弁にすることでユーモアが生まれ、読者が思わず反応したくなる場面が増えます。このように、言葉の力によって絵本をより身近な存在にし、読む楽しさを広げる役割を果たしていると感じました。
読書の星読書の星
GRAVITY
GRAVITY7
あ

北京の人めっちゃ親切やし、翻訳で話してくれたり、めっちゃフレンドリーで来れてよかった
GRAVITY
GRAVITY
もっとみる

おすすめのクリエーター