共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

臼井優

臼井優

マナーは社会や集団で円滑に過ごすための「礼儀作法」や「振る舞い」で、モラルは個人の「倫理観」や「道徳観」に基づく善悪の判断基準です。マナーは相手への思いやりからくる実践的な決まり事(例:交通マナー)で、破っても罰則はないが「非常識」とされます。一方、モラルは個人の良心や価値観に深く関わり、普遍的な「人の道」に近い概念(例:公共の場でのモラル意識)で、個人の内面的な指針となります。
マナー (Manner)
意味: 行儀作法、礼儀、態度。社会生活を円滑にするための「暗黙の了解」や「心遣い」。
特徴: 客観的で、状況や文化によって変わる。破っても法的な罰則はないが、社会的な評価に影響する。
具体例: 食事マナー、ビジネスマナー、挨拶の仕方、列に並ぶこと。
モラル (Moral)
意味: 倫理、道徳、人の道。善悪や正義に関する「個人の価値観」や「良心」。
特徴: 主観的で、個人の経験や信念によって異なる。普遍的な基準に近いが、時代や文化で変化する側面もある。
具体例: 困っている人を助ける、公共の場で騒がないといった「道徳的な判断」。
違いのまとめ
マナー: 外向きの「行動」や「作法」。集団の秩序を保つための「実践的なルール」。
モラル: 内面的な「考え方」や「価値観」。個人の「良心」や「倫理観」。
「マナーはマナー違反、モラルはモラルハザード」のように使われ、「マナーは社会的な常識の範囲」を、「モラルは個人の倫理観の範囲」を示す、と理解すると分かりやすいでしょう。
GRAVITY
GRAVITY2
タカヒコ

タカヒコ

Only night holy night

Only night holy night

こんな静かな雪の夜に

On such a quiet snowy night

少しだけそっと祈らせて

Let me pray quietly for a little while

聖なる鐘の音が聴こえたら

When you hear the sound of the sacred bell

降りそそぐ奇跡にゆだねてみて

Leave it to the miracles that rain down upon you

車窓から歩くキミを誘うから 雑踏から抜け出し車道から

I'm inviting you to walk from the train window, so get away from the crowds and onto the road

乗り込み2人ベンチシート眺める景色 紐解く恋愛のレシピ

We climb aboard the bench seat for two and look out at the view, unraveling the recipe for love

肩寄せ合い深く腰かけ サンルーフ覗けば流れ星だね

Sitting deep, shoulder to shoulder, looking through the sunroof, I see a shooting star

カーステの調べ パワステとシガーで 音に乗り街は birthday を知らせ

Car stereo tunes, power steering and cigars, the town announces the birthday

揺れ動く観覧車ライト乱反射 映し出す baby my sunshine

The swaying Ferris wheel lights reflect in a random manner, casting a light on Baby my sunshine

その真心はどこの男のトコでもなく俺の所

That sincerity doesn't belong to any man, it belongs to me

そう願って交わす口づけ 外は不意に白い雪降りつけ

With that wish, we exchanged kisses, and outside, white snow suddenly started falling

車内はえらく smokey こんなイブの日に描く story

The inside of the car is very smokey, a story to be written on Christmas Eve

だからもうすこし鐘の音が 響くまでそれまでお願い

So please wait until the bell rings a little longer

すぐ側でその笑顔を見たい そう願い粉雪よ hold me tight

I want to see that smile right next to me, that's my wish, powder snow, hold me tight

あふれる愛しさ感じて

Feeling the overflowing love

忘れられない口づけを

An unforgettable kiss

そんな星空の奇跡には

In such a starry sky miracle

永遠を誓う一瞬ふれていたい

I want to touch you for a moment, pledging eternity

冷たい粉雪一人で風の中をさまよい あなたのため

I wander alone through the cold powdery snow and wind for you

声をからし 離れ離れ もう戻らない思いはなぜ

Why are our voices hoarse and our feelings of separation that will never return?

癒えない君 あの時の冷めたセリフとその涙に

I can't heal you, because of those cold words and those tears

今も言いそびれて 流れてはなれてくこの想い

Even now, I can't say it, these feelings are drifting away

道の向こう 渡ってるとこ 真っ白い歩道になれない一人

Across the street, crossing the street, I'm the only one who can't become a pure white sidewalk

あの時のように雪のままで 昔のstory少し宥められて

The snow is still there like it was back then, and the old stories are soothed a little

今まではこの様に消えてる気持ちはいない永遠に

Until now, I have never felt like this

夜明けまで続けこの holy 語らない空の向こうに

Continue until dawn, beyond this holy, silent sky

冷たい涙を隠しながら

While hiding my cold tears

愛された瞬間 忘れないで

Don't forget the moment you were loved

こんな悲しい雪の夜は

On such a sad snowy night

永遠を知らない明日を見たい

I want to see a tomorrow that doesn't know eternity

どこへ行っても一緒だって つれだって居た時は過ぎ去って

Wherever we go, we'll be together, and the time we were together has passed

あなたの手のぬくもり消える夜に はやる心押し殺して

In the night when the warmth of your hand disappears, I suppress my excitement

今じゃ遠く離れた場所で 2人をつなぐのは電波だけ

Now, in our far-flung places, the only thing connecting us is radio waves.

ゲームはすでに終演ムードなのに 電源オフれない

The game is already over, but I can't turn it off

言い争いが出来る距離を 今じゃとても愛しく思うよ

Now I really love the distance we can have arguments

今年ももうすぐ終わるよ答えを探してもないよ

This year is almost over, I still can't find the answer

ため息が空へ上がり冷やされて雪へと変わり

My sigh rises into the sky, cools, and turns into snow

それが辺りを飾り付け 時計は12を回り

It decorated the area, the clock struck twelve

You and I 飛べないちっとも想いが追えない

You and I can't fly, I can't follow your feelings at all

Going out 冷めないそこにはもう居ない

Going out, it's not getting cold, I'm not there anymore

胸の痛みに慣れてきても

Even if you get used to the pain in your chest

触れあう心 なくさないで

Don't lose our connection

こんな淋しい雪の夜は

On such a lonely snowy night

永遠をいつも夢見てたよ

I've always dreamed of eternity

Only night 静けきこの story

Only night, this quiet story

Holy night 光を灯す様に

Holy night, light the way

Only night 静けきこの story

Only night, this quiet story

Holy night 響かせるこの slow beat

Holy

GRAVITY
GRAVITY2
PEG

PEG

『Drowners/Artichoke Manner』

グレタが何処からかアーティチョークを手に入れて来て茹でてくれたので、オリーブオイルとバルサミコ、少しだけ塩を振り二人で食べる。繊細で上質な甘味と僅かに苦味とえぐ味がしっとりと揺蕩う。「おいしいね。」グレタが笑い、「ありがとうね。」と感謝する。僕ら、全ての施しに感謝して、それだけで生きて行けるはずなのに、無闇に嘆いたり不満を漏らしたりストレスを感じたり、ずいぶん前からおかしくなった。資本主義のまやかしが少しずつ馬脚を現し、かといって共産主義になんか絶対に迎合しない。右か左か。そんなに潔の良い時代ではなく、世界は混迷を増して来ている。旅をして、旅をして、そうやって僕は今まで生きて来て、そして今は怒っている。傭兵になってウクライナに行ってやろうかと思うほどに。

美しいグレタと耽美に耽り、そのまま溺れてしまおうかと思って居た。しかし今は違う。僕らを脅かす奴らが現れたら、必ず銃を取る。













GRAVITY
GRAVITY5
manacuba

manacuba

The Japanese press is a banquet of left and right optimists = lunatics with no sense of crisis. They are insulated from the real malice creeping in from the rest of the world. The puppets, politicians and bureaucrats, will talk about territorial issues in a carefree manner with optimistic hopes = an unlikely possibility. They are unaware that even their own psychology is being systematically manipulated. The most frightening person in human relations is a social scientist, a member of the society, who sees into one's psyche, predicts one's behavior, and gently brainwashes one through verbal psychology.

Translated with DeepL.com (free version)


日本の言論紙は左右の楽天主義者=危機感を持たない狂人たちによる宴だ。世界から忍び寄る現実の悪意からは隔絶されている。政治家や官僚という操られ人形は、呑気に領土問題について楽感的な希望=見込みのない可能性を口にするだろう。自分たちの心理すら計画的に操られているとは知らずに。人間関係において最も恐るべき相手は、自己の心理を見抜き、行動の予測し、言葉の心理学によってやんわりと洗脳を施す社会科学者=the societyのメンバーである。

英語学習英語学習
GRAVITY
GRAVITY7
わたし 元あぶ

わたし 元あぶ

わたしは年下相手の時に相手が気まずくなるだけなので、BBAと自分を卑下して自分が楽になろうとする自分勝手なムーブはしないようにしております。I guess such mindset is a kind of manner when interacting with youths.
GRAVITY
GRAVITY7
chami

chami

I have weird taste, though. I meant I'm bi but I really love to take care of guys who gets sick like tummy pains or vomit ... take care in sexy way...... that's my fetish ..weird right.?? It's an emetophilliac...If u do interested let me know i would do anythings tonmake u feel better and 2ould care u in sexy manner
GRAVITY
GRAVITY312
もっとみる

おすすめのクリエーター