人気

ねーむど

エキシトン

エキシトン

エキシトン
893紳士

あきお
回答数 88>>

エキシトン
回答数 6135>>
神山識(闽)


エキシトン
もっとみる 
関連検索ワード
新着

臼井優
しかし、日本の文化や社会背景に特有とされる、あるいは日本で注目されやすい精神的な問題を指す概念はいくつか存在します。代表的なものには以下の二つがあります。
1. 対人恐怖症(Taijin Kyofusho)
対人恐怖症は、日本の文化に特有の「文化結合症候群(Culture-Bound Syndrome)」の一つとして知られています。
特徴: 自分の身体的特徴や機能(顔の表情、視線、体臭など)が他人を不快にさせたり、恥をかかせたりするのではないかという強い恐怖心を抱く症状です。
背景: 集団の調和を重視し、他者からの評価や対人関係における「恥」の意識が強い日本の社会文化が影響していると考えられています。
治療: この症状に対しては、森田正馬博士が創始した森田療法(後述)が伝統的に有効とされてきました。
2. 神経質(Shinkeishitsu)
これは森田療法の理論の中で中心的な役割を果たす、ある種の性格傾向を指す言葉です。
特徴: 内向的で自己内省的、心配性、完全主義、理想主義といった特徴を併せ持つ性格タイプです。弱気な自分を強気な理想の自分が許せず、心の葛藤を引き起こしやすいとされます。
背景: このような性格傾向を持つ人が、不安や不快な感情にとらわれ、その感情を取り除こうと努力することで余計に症状が悪化するという「精神交互作用」に陥りやすいと考えられています。
治療: 森田療法では、症状をなくすことではなく、不安や不快な感情を自然なものとして受け入れ(「あるがまま」)、目的本位の行動を実践することを重視します。
その他の関連概念
自律神経失調症: 海外では「身体症状症」や「不安障害」の一部と診断される症状が、日本では「自律神経失調症」という名称で広く認識・診断される傾向があります。
ひきこもり(Hikikomori): 長期間にわたって自宅に閉じこもり、社会的な参加を避ける状態です。これも日本の社会問題として始まりましたが、現在では他の文化圏でも類似のケースが見られるようになっています。
これらの概念は、西洋由来の精神医学とは異なる日本の文化的背景から生まれた、独自の捉え方や治療法(森田療法や内観療法など)の発展に繋がっています。

あき
私も大人になってから4ヶ月ほどですがひきこもっていたことがあります…
前妻が猫を連れて突然いなくなって、私はし〜んとした部屋に帰ると動悸がしたので、より一層仕事に励みました。
この間、中国人スナックのママとの交差がありました、これは投稿にしました。
そして数カ月後、私は公職選挙法違反で逮捕されます。この留置された40日間、私は一生分の怒りの感情を出し切ったように思います。
釈放されて、先生や後援会の皆さまに1人1人お詫びの挨拶をして回りました。
痛切に感じた「赤の他人扱い」、それまでは、あきさん、あきさんともてはやしてくれたのに…もちろん留置場でこうなることはわかっていましたが、想像以上に人の心は私から離れていました。
10年以上地域のため、ひいては日本のためと思って365日24時間頑張りました。ゆえに前妻とすれ違って彼女は猫を連れて姿を消しました。独りになって仕事も失い…私は何をして生きていけばいいのかまったくわからなくなりました。
そして部屋から出なくなりました。かといってそれほど貯金があったわけではありません。働かなければまずいのは頭ではわかっていたのですが、何をどう働いていいのかわからなかったのです。
私は新聞配達をしながら学校へ行き、学校へ行けなくなった子供たちの塾講師を経て代議士秘書になりました。「お金もうけ」の世界を知らなかったのです。営利の世界で働くことがまったくイメージできませんでした。
この間何をしていたのか記憶がありません。本を読んだわけでもなくただぼぅ〜っと布団の上でごろごろしていたのでしょう。
そして、友人が突然部屋に入ってきたのです。玄関は今も昔も鍵をしません。
「何やっているんですか、さぁ一緒に行きましょう。リンさんと結婚するつもりなのでリンさんを見てくれませんか?」
私が政治の世界に誘った友人で、とてもいい奴なのですが、水商売のお姉ちゃんにすぐ惚れるのです。この時は中国人女性のリンさんに入れ込んでいました。
“仕方ないな”と私は久しぶりに部屋を出て、彼と夜の街へ行きました。
そして、私は“この世界なら私もできるかもしれない、いやむしろできる”と思うことがあって、再び人生が起動したのでした。

あき

めんちかつ
I want to ask a Japanese social problem which is called as Hikikomori.It means social withdrawal in English.I recently met a Japanese social activist who saves those people.And I joined a Japanese children organization which gather children can't go out or can't go to their school.I reported it to two Americans, they didn't get my story.And I asked it to them, they answered that they don't know such a story in the US.I was confused for it.Refusal from school is the biggest problem in Japan.How about in your country?
「引きこもり」は現代の新しい病気なのでしょうか?
私は「引きこもり」と呼ばれる日本の社会問題について尋ねたいと思っています。英語では「社会的引きこもり」と訳されます。最近、そうした人々を支援している日本の社会活動家に出会いました。そして、外に出られない子どもや学校に通えない子どもたちを集める日本の子ども支援団体に参加しました。そのことをアメリカ人2人に報告したのですが、彼らには私の話が伝わりませんでした。彼らに尋ねたところ、アメリカにはそういった話は聞いたことがないと答えました。私はそのことに困惑しました。日本では「学校に行けないこと」が最大の社会問題です。あなたの国ではどうですか?


空ノパ
もっとみる 
おすすめのクリエーター
893紳士
何から伝えればいいのか?
フォロワー
470
投稿数
25554

臼井優
国立大学法学部卒 法律系国家資格3種保有 就職氷河期世代 元僧侶 趣味・特技 サッカー、バスケ、ボクシング、テコンドー、茶道、書道、華道、サックス、ドラム、読書、カフェ巡り、音楽鑑賞、ストレッチ、筋膜リリース、他人のデートコースを考えること 家庭教師、予備校講師、各大学でのエクステンション講座担当 担当科目・領域 小~高、文系科目全て、公務員試験全領域、面接、ES添削、マナー、論文添削等々
フォロワー
0
投稿数
8461
神山識(闽)
😴😴😴
フォロワー
0
投稿数
5845

あき
ビール、珈琲、人の心
海外行けないので東京旅行中
フォロワー
728
投稿数
4036

ねーむど
ふふふっ
フォロワー
0
投稿数
3135
