共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

カナタ

カナタ

英語6語で表現する英語版の俳句「six words」の投稿サイトを見て、面白かったものを紹介します。

Chased temporary before revealing what’s permanent.

先日も取り上げた「永遠」を意味する単語permanentが出てきていますね。直訳すると「何が永遠か明らかになる前には、一時的なものを追いかけていた」という感じですね。

色んな人と付き合ったけど、最後には一人に落ち着いた、という話なのかもしれませんし、転職を繰り返したけど、最後には天職に巡り会えた、という話なのかもしれません。まあでも未来のことは分からないので、「今」最後だと思っているもの、それが永遠だと思ったものでも、将来的にはそうではないかもしれません。

そういえば余談ですが、どこで聞いた話かは忘れましたが、「変わらないものなんてない」ということの反論として「変わらないものなんてない、ということは変わらない」つまり全てのものは変わり続けるということが不変の法則なら、その法則自体が変わらないものである、という逆説的な話を聞いたことがありました。先日も話題にしましたが、永遠を表す二つの単語permanentとperpetualのうち、perpetual(絶え間なく動き続ける)の方に何となく似ていますね。

さらに余談ですが、何となく連想したのがザ・ブルーハーツの「情熱の薔薇」の冒頭の歌詞ですね。

永遠なのか 本当か
時の流れは 続くのか
いつまで経っても変わらない
そんな物あるだろうか

こんな感じで短い詩から色々と連想するのもまた楽しいものです。

#sixwords #6語の物語
GRAVITY
GRAVITY13
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

英語6語で表現する英語版の俳句「six words」の投稿サイトを見て、面白かったものを紹介します。