人気

こた


古畑忍者風呂
回答数 10>>
さんそ


よこ




半身浴

じょまさん
回答数 504>>

えーす

もっとみる 
関連検索ワード
新着

これに聴こえる空耳の英語を作成して
「ねぇほんとにやだ!」(Nee honto ni yada!)に聞こえる英語の空耳ですね。
シチュエーションや「聞こえ方の精度」に合わせていくつかパターンを作ってみました。
1. 再現度重視(ネイティブっぽく聞こえる)
"Name hauntingly added."
(ネイム・ホーンティングリィ・アディド)
意味: 名前が不気味に追加された。
解説: 「ねぇ」を「Name」、「ほんとに」を「hauntingly」、「やだ」を「added」に当てはめています。リズムがかなり近いです。
2. 短く、勢い重視
"Nay, hunting the yard."
(ネイ、ハンティング・ザ・ヤード)
意味: いや、庭を捜索中だ。
解説: 語尾の「やだ」を「Yard」にすることで、突き放すような言い方のニュアンスに近くなります。
3. ちょっと強引だけど意味が通じる
"Knee hauntingly yard."
(ニー・ホーンティングリィ・ヤード)
意味: 幽霊の出る不気味な膝の庭。
解説: 意味は支離滅裂ですが、音の並び(Nee-hon-tin-yada)としてはかなりスムーズに聞こえます。

ヤギ
再録よりこっちのほうが好きです。
Just Call My Name

臼井優
この言葉の由来や使い方は以下の通りです。
意味: 好意で便宜を図ってやった相手に、恩を仇で返され、自分の大切な拠点や権利を乗っ取られることの例えです [1]。
由来: 家の軒先(外側のひさしの下)を貸してあげただけなのに、いつの間にか家の中(母屋)まで占領されてしまったという状況から来ています [2]。
類語: 「飼い犬に手を噛まれる」「恩を仇で返す」など。
英語表現: "Give him an inch and he'll take a yard (mile)."(1インチ与えれば1ヤード(マイル)取る)が近い意味を持ちます [3]。
このことわざの詳細は、コトバンク(軒を貸して母屋を取られる) などの辞書サイトで確認できます。
まさと
SHANK
My Hair is Bad
THE FOREVER YOUNG
Northern19
OVER ARM THROW
dot the period.
四星球
ARTIFACT OF INSTANT
SHIMA
THE SKIPPERS
COUNTRY YARD
SIX LOUNGE
MONOEYES
MINAMI NiNE
Mrs.WiENER
Buzz The BEARS
KUZIRA
Maki
Hamburgers.
SUPER BEAVER
oasis
10-FEET
MAYSONʼs PARTY
04 Limited Sazabys
毛皮のマリーズ
とか好き。
ペインター
タイトル▶︎Every Yard is a Fight
アクリル絵の具 A3サイズ

The Pretender
もっとみる 
おすすめのクリエーター

臼井優
国立大学法学部卒 法律系国家資格3種保有 就職氷河期世代 元僧侶 趣味・特技 サッカー、バスケ、ボクシング、テコンドー、茶道、書道、華道、サックス、ドラム、読書、カフェ巡り、音楽鑑賞、ストレッチ、筋膜リリース、他人のデートコースを考えること 家庭教師、予備校講師、各大学でのエクステンション講座担当 担当科目・領域 小~高、文系科目全て、公務員試験全領域、面接、ES添削、マナー、論文添削等々
フォロワー
502
投稿数
11813
ペインター
アラフィフおじさん🤠
ネームの通り絵を描くのがライフワーク🎨
描いた絵はミンネで販売してますよーよかったらお立ち寄りください💁♂️
フォロワー
0
投稿数
1224
まさと
フォロワー
0
投稿数
603

よこ
ライブとフェスと猫🐈⬛
1.69m級巨人。夢は女児。
フォロワー
0
投稿数
316

フォロワー
0
投稿数
238
