共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

臼井優

臼井優

「生兵法は大怪我のもと」に相当する英語表現は、以下の通りです。

1. A little learning is a dangerous thing.
(少しばかりの知識は危険なものである)

最も一般的で、日本語のニュアンスに一番近い表現です。18世紀の詩人アレキサンダー・ポープの詩に由来します

2. A little knowledge is a dangerous thing.
(少しばかりの知識は危険なものである)
「learning」を「knowledge」に置き換えたもので、現代ではこちらも非常によく使われます

3. Shallow wits speculative make great mistakes.
(浅知恵で推測すると大きな間違いを犯す)
「生兵法」を「浅知恵」や「不完全な知識」として表現した言い回しです

使い方・文脈
これらのフレーズは、「中途半端な知識しかないのに、それを過信して行動すると失敗する」と警告したい場面で使われます。
例文: Be careful. A little learning is a dangerous thing when it comes to medical treatment.
(気をつけて。医療に関しては、生兵法は大怪我のもとだよ。)
GRAVITY
GRAVITY2
人生エラーくん

人生エラーくん

Eric W BrownのThe Shallow Mire良い曲…。なんか沁みますね。。[ハートポーズ]
The Great Archiveも良いし…あの峠の曲も良い。定期的に聴きたくなるのよな。
今度からこの人の関わってるゲームタイトルはチェックするか…
GRAVITY
GRAVITY2
もっとみる

おすすめのクリエーター