共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

A.K

A.K

I met an Indian lady who has worked as a nurse for 5 years she experienced to work in Saudi Arabia and France. It seems like she followed her husband who lives in the UK. So she wants to get certification to be employed here apparently.

She asked me what we speak in Japan and she said Japanese speak Filipino wwwwww
And she continued to talk about the distance between Japan and UK. “Japan is close to the UK, right??” …😳

なんか私のこと日本人だとわかって話しかけてくる人が多かったせいか、圧倒されてしまった…良くないね😞
GRAVITY
GRAVITY6
kyo

kyo

「Prayer to God」

全ての声が届くなら
きっと神様は多忙になってしまうね
欲望ってのは尽きることがなくて
手に入れてもまた欲しがっちゃうみたいだ

一つの願いが叶って
それで幸せだと思えてれば
今は笑顔でいられたね
欲望ってのはどこまでも罪だ

願うことが生きることだと
誰かが言ってた気がしたけど
願いが溢れ出てしまったら
ただ生きづらくなるだけだった

全ての声が届くなら
きっと神様は多忙になってしまうね
欲望が溢れ出てくるように
手から零れ落ちたものですらまた欲しがっちゃう

[English ver]

If every voice were to reach,
surely God would end up becoming very busy.
Desire never seems to run out,
and even if we obtain something, we end up wanting it again.

If a single wish came true
and we could think that it was enough to be happy,
we would be able to smile now.
Desire is sinful no matter how far it goes.

Someone said, I think,
that wishing is the same as living,
but when wishes start overflowing,
it only made living harder.

If every voice were to reach,
surely God would end up becoming very busy.
Just like desire overflows,
even the things that slipped through my hands,
I find myself wanting again.
GRAVITY
GRAVITY10
しろくろ

しろくろ

It’s always been a bit of a mystery to me that there are two different personalities co-existing in my brain, just like Jekyll and Hyde. I don’t mean it in a clinical sense. Just by simply switching language to English, the other self shows up and dissects the world in a completely different way. He is more frank, aggressive, a bit sarcastic and most impressively, seems more thoughtful than I usually am.

One day, I had to convey some real important things to my wife. I looked for true words that would perfectly fit the situation. I didn’t know why I reached that conclusion but I chose to let this guy take over the expression of my deep feelings.
He was eloquent enough to make himself understood as always. But at the same time, it was really weird I suddenly started switching my language, just to make myself understood.

Why did I let him take the wheel?

I’ve come to believe in one hypothesis: there was a lack of a beautiful vocabulary of love. Throughout my entire childhood, I never saw or heard my parents expressing their love to each other. So, perhaps my dictionary just have missed those pages.
I lacked not only the proper words for my true feelings, but also the opportunities to strengthen the immunity needed to expose them to the rainstorms.
Probably this guy was crafted as a compensation for that loss, unconsciously protecting my nervous everyday self from brutal rejection.

So that explains his f***ing spicy flavor? Huh, fair enough.

But another mystery is unfolding right now. Since starting Gravity, surrounded by the goodness of beautiful people, my everyday self is gradually gaining the ability to express my real feelings. Yo, I never imagined that would happen to me.

Hallelujah, I’m definitely embracing the discovery of my new self.
英語で日記の星英語で日記の星
GRAVITY2
GRAVITY6
itta

itta

It seems to rain a lot on the days I meet you, which is strange.
GRAVITY
GRAVITY4
5

5

#小さな幸せ Nothing's better than talking with an old friend after a whole workday! Especially when you find tht even though y'all are having different kind of careers but still can resonate with some of viewpoints, it seems as if you have escaped from time. [大笑い]
GRAVITY
GRAVITY11
kart

kart

The Apples in Stereo / Seems So

The Apples in Stereoを知ったのは確かCorneliusのトラットリアレーベルのコンピアルバムだったと思います。今朝、掃除機をかけていた時に懐かしのピチカートファイブを聴いていて、ふと思い出しました。
なかなか名前が出てこなかったなー。やっと思い出しました。
GRAVITY

Seems So

The Apples In Stereo

洋楽の星洋楽の星
GRAVITY
GRAVITY15
もっとみる

おすすめのクリエーター