人気

たぬき
回答数 58>>
まみ
まみ
Are you sure you're okay with that?
Why don't you leave sister alone?
Why did you leave your sister alone?
My sister should have been hospitalized.

黒っぽい猫
The night before last, I got dizzy on the stairs of my apartment building and fell down, hurting my leg. I was hospitalized for a day. It seems that my leg injury was a tendon injury.


LAIKA 🌹
I want to eat something delicious
I'm hospitalized so I'm still patient
While riding in a Latin
ダラスにおります。
美味しいものを食べたいが
入院も近いので我慢我慢
ラテン系で乗りながら


Ma Tnsani (Yalla Habibi) [feat. AYA]

しまじろう
なんでわざわざ使役動詞みたいにして、受動態で使うんだろ?と思い、調べてみた。
そもそも受動態で使う動詞は割とある。「be injured」だとか「be burned」だとか。意味としてケガしたり、ヤケドしたり。自分の意思ではなくそういう状態になる、様な動詞は使役動詞的に働いて受動態で「そういう状態にさせられた」というニュアンスで使われるのだ。
面白いのが、仕事関係の動詞も同じように働く傾向がある。「hired」「promoted」「fired」雇われる、昇進する、クビになる、全部受動態で表現するのだ。自分の意思から外れた感じが仕事にあるのは英語圏でも一緒なのが面白い。
ちなみに何故か「engage」も「marry」も受動態で使われるのは何故だろう(笑)。
関連検索ワード
おすすめのクリエーター
まみ
恋する気持ち、人を好きなる気持ちなど、恋愛に関するつぶやきを書いてます。
最近はメンタルが安定しないのです
フォロワー
0
投稿数
993

LAIKA 🌹
お寿司大好き💕
でもね。立ち食いよ!
おすすめのところで食べたい!
身体は健康優良児。
あとは究極オムライス好き❤️
ふふ🤭
フォロワー
0
投稿数
915

黒っぽい猫
60過ぎてますが、今後とも良しなに
フォロワー
0
投稿数
204

しまじろう
はじめまして。ふとしたきっかけで英語の勉強はじめました。目標は英語でゲームしたり、本読んだりできたらいいなあと思ってます。英語に関心のある人や、いやいやでも勉強してる人と仲良くなれたらうれしいです。あとFGO民なので語れる人と仲良くなれたらいいなあ。
フォロワー
0
投稿数
185

たぬき
フォロワー
0
投稿数
14
