人気

帰宅部

haya

りしこ

ぬこぱ

ひろ
The world must see this for what it is.
Yesterday, a devastating 7.7 magnitude earthquake struck our country, Myanmar, leaving immense destruction and loss of lives. Entire communities have been reduced to rubble, and many heritage sites have been damaged or destroyed. While people are still pulling loved ones from the debris, the criminal military junta continues its campaign of terror.
Even on the day of the earthquake, the junta launched airstrikes. While junta media broadcasts the military’s performative visits to quake-hit areas and their pleas for international aid, the bombs kept falling. Civilians, already devastated by the disaster, are forced to endure further violence.

もっとみる 
関連検索ワード
新着

No divided
あなたもし誰かに意識的にや無意識的に差別を向けていたら、その差別はいつでも人生があった一人一人の人とあなた自身の心を殺しうるよ
わすれないで。省みて学んで
また帰ってきます
sorry, I leave here. I cant feel safe at all.
one persons' lives and your heart can be destroyed by your discrimination to someone with or without intention.
refrect on what you do, and learn
I'll come back.

闇バイトダメ・創作家
Justice—where is it? In a world where “if you don’t get caught, you’re not punished” has become reality, I feel a deep sense of anger and unease. People deceive, destroy lives, even take lives, and if they slip through the cracks of law enforcement, they walk free. In one country, individuals enter on tourist visas, disappear into hidden compounds, commit fraud for months or years, and return home as if nothing happened. If they aren’t caught, they repeat the cycle. Will they continue scamming until death? Do they feel no remorse, even as they age? These questions terrify me. People have died. Families have been shattered. Yet the local government fails to act decisively, and criminal networks thrive. Economic aid flows in, but with it comes silence and complicity. Is it just me who sees this aid as a mask for enabling crime? Some say, “Anyone who goes there is asking for it.” But that blames the victim and excuses the perpetrator. Victims had dreams. They were trying to survive. Their trust was betrayed—not just by the scammers, but by the systems that failed to protect them. Fraudsters are often trapped in their own networks, exploited while exploiting others. Escape means violence, confiscated passports, confinement. They lose their humanity. And this structure is upheld by weak enforcement, legal loopholes, and global indifference. What is justice? What is law? Is a crime not a crime if it’s never exposed? I refuse to accept that. A crime remains a crime. A society where lives are destroyed without consequence is a society without justice. It’s a place where the vulnerable are silenced. I won’t ignore this reality. If anger can become words, maybe those words can protect someone. That’s why I speak. Justice begins when someone dares to speak. We must not look away. The moment we say “it’s not my problem,” justice dies. Even if it happens far away, it’s part of our world. Fraud doesn’t just steal money. It steals trust, dignity, and futures. And the idea that “if you don’t get caught, you’re safe” threatens the foundation of society. Victims didn’t just lose money—they lost faith in people, in systems, in hope. That pain is invisible. That pain is silent. So I want to give it voice. That’s the first step toward justice. The end for scammers is rarely glamorous. They live in fear, isolation, and distrust. Yet they continue, because society lets them. If they aren’t punished, why stop? Unless we change that structure, victims will keep multiplying. I want to believe in justice. Maybe that’s naïve. But if no one believes, justice doesn’t exist. If no one speaks, justice doesn’t move. So I turn anger into language, sorrow into sentences, questions into challenges, and hope into proposals. Justice isn’t distant—it lives within each of us. In our courage to speak, our refusal to look away, our willingness to care. That’s where justice begins. I believe in words. I believe words can change the world. So I write. To reach someone. To make sure no life is trampled again.

ひきわり納豆
♪”When the children cry”(1987) By White Lion
Little child dry your crying eyes
How can I explain the fear you feel inside
‘Cause you were born into this evil world
Where man is killing man
But no one knows just why
What have we become?
Just look what we have done
All that we destroyed you must build again
When the children cry
Let them know we tried
‘Cause when the children sing
Then the new world begins
『子どもたちが泣く時』(ホワイトライオン)
「幼子よ 涙を拭いておくれ 君が心に感じる恐怖を なんと説明すればいいのだろう 人が人を殺しその理由すら誰も知らないような この邪悪な世界に君は生まれてきてしまったのだから 僕たちはどうなってしまったんだろう? 僕たちがやったことを見てくれ 僕たちが壊してしまった全てのものを 君は建て直さなければならないんだ 子どもたちが泣く時 僕たちが解決しようとしたことを伝えてくれ 子どもたちが歌う時 新しい世界が始まるから」

When the Children Cry
もっとみる 
おすすめのクリエーター

ひきわり納豆
👩🏻🦰50代。第二の人生を模索中。
🙋♀️好きなこと: 料理、温泉、神社仏閣、自然散策、旅行、ドライブ、You Tube、心理学、前向きになれる言葉
💕マイブーム: 藤井風、野球、大谷翔平&ドジャース、バレー、映画、開運&スピリチュアル、ダイエット、断捨離、サウナ🧖♀️、マッサージ💆♀️、こねこフィルム🐈⬛🎞️
💪特技: 鍋磨き、英会話、ケーキ作り🧁
フォロワー
0
投稿数
462

No divided
フォロワー
0
投稿数
44

ひろ
フォロワー
0
投稿数
42

闇バイトダメ・創作家
初めまして。私は『闇バイトダメ・創作家』と申します。趣味:創作です。
「闇バイトや詐欺などの闇に飲み込まれる人を一人でも減らしたい――その思いから、GRAVITYを通じて警鐘を鳴らす活動を始めました。声を上げることで、誰かの人生を守ることにつながると信じています。これからも世の中に溢れる危険についてを広く伝え、警鐘を鳴らしていきます。」
フォロワー
0
投稿数
18

haya
フォロワー
0
投稿数
4
