共感で繋がるSNS

人気

ゆうひ

ゆうひ

Feel my soul colder
GRAVITY
GRAVITY16
𝑹𝑶𝑺𝑬。🌹

𝑹𝑶𝑺𝑬。🌹

I did my best to live today too! It's getting colder, so it's tough in many ways, but let's take it easy and go at our own pace! Well then, let's enjoy our lives today too!

GRAVITY
GRAVITY1
ぽんさん

ぽんさん

寒くなるほど、熱く走り続ける力を

The colder it gets, the hotter it gets
______________________________
EOS KissDigital N
EF-S 17-85mm
ISO400
F,5.6
1/200s
______________________________
#日本 #写真 #canon #カメラ #雪
GRAVITY

雪の音

Novelbright

GRAVITY
GRAVITY71
donaiyanen

donaiyanen

Good morning everyone.
It's getting colder every day.
Be careful not to catch a cold.

日増しに寒くなって行きます。
あなたは風邪引かないように
気をつけてください。😊
空好きの星空好きの星
GRAVITY
GRAVITY30
サロメ

サロメ

マティアスへ私は英語で返信しました イルミ
GUten morgen Matthias,
Vielen dank fuer deine Mail.
Ach so , the view of your neigbour looks like mine
.It would be great if you sent me the pics . It is getting colder here like minimum -3 to maximum 11C I now often visit national bibliioteque lately and I serch old mangas and enjoy reading them.
I guess you are in Urlaub.I sent you a pic of illumination of my town.
Hope you won't get a cold
Hatsue
----- Original Message -----
From: "Beck Matthias" To: "hatsue i" Date: 2024/12/07 土 15:41Subject: Re: Von Hatsue

Guten Morgen, Miss Hatsue.
Ich freue mich wirklich sehr, dass es Ihnen gut geht. Und das Essen sieht auch sehr gut aus.
Es scheint mir, als ob wir wir ähnlichen Landschaften wohnen. Auch ich habe einige kleinere Berge in meiner Nähe, die auch meist mit Wald bedeckt sind. Und es ist einfach für mich, dort hinzufahren und in Ruhe Zeit zu verbringen. Im Winter kann ich das aber nicht so oft machen, weil es sehr schnell Nacht wird. Wen
GRAVITY1
GRAVITY1
もっとみる

関連検索ワード

新着

海苔

海苔

『wake up』-arcade Fire

Something filled up
my heart with nothing
何かが僕の心を
無で埋めてしまった
Someone told me not to cry
誰かが僕に泣くなと言った

But now that I’m older,
だけど僕はもう、子供じゃないし、
my heart’s colder,
心だって冷めているから、
and I can see that it’s a lie
そんなの嘘だとわかる

Children, wake up
子供達よ、目覚めろ
Hold your mistake up
君らの過ちを誇らしく掲げろ
before they turn the summer into dust
奴らが夏を台無しにしてしまう前に

If the children don’t grow up,
子供達が成長しなければ、
our bodies get bigger but our hearts get torn up
身体は大きくなっても、心は破けてしまう
We’re just a million little gods causing rain storms,
僕らは無数の小さな神々、嵐を巻き起こし、
turning every good thing to rust
良いものを全部錆びつかせてしまう
I guess we’ll just have to adjust
きっと僕らは順応すべきさ

With my lightning bolts a glowing,
僕の稲妻が輝いて
I can see where I am going
行くべき道を照らしてくれる

You better look out below!
足元に気を付けな!

追記.偶には明るい曲を。タイトルがwake upなのに最後の歌詞が『足元も気をつけて!』なのが素晴らしい。この感じわかりますかね?
GRAVITY

Wake Up

アーケイド・ファイア

GRAVITY
GRAVITY5
なな

なな

Wandering Soul

A journey across lands, within a heart.

I set off on a quiet journey, alone.
A soul in search—
for something unseen,
something lost within.

In Japan,
the soft chorus of autumn insects
followed the footsteps
of evening walks with my dog.

The air was clear,
crisp as glass,
and the rice fields whispered—
leaves rustling like distant waves,
waiting patiently
for harvest time to come.

Golden stalks, heavy with life,
bowed low,
as if listening
for the right moment to be released.

In the Philippines,
the sea shimmered in endless blue.
From Cebu to Malapascua,
then El Nido—
I chased the edge of the horizon.

I dove beneath the surface,
hoping the depths might answer me.
But what I was searching for
remained quiet,
somewhere beyond coral and salt.

Kalanggaman—
an uninhabited island
shaped like a kiss
between two drifting shores.

I whispered to the wind,
“One day,
I want to camp here with you.”

In Thailand,
on Khaosan Road,
I followed the map scribbled
in Lonely Planet’s margins.

Pad Thai sizzled,
foreign voices filled the air—
it hardly felt like Asia at all.
Or perhaps,
a Western village
planted in Southeast soil.

Like a scene from The Beach,
neon and nostalgia intertwined.
From Bangkok’s alleys,
I drifted south
toward Phuket’s waiting coast.

In Vietnam,
ao dai whispered through humid air,
pho steamed in quiet bowls,
and sudden rain
washed away even the noise.

I quarreled with a motorbike driver,
then laughed,
alone on a borrowed scooter
chasing the perfect bánh mì
through night markets
alive with spice and neon.

From Da Nang to Hoi An,
the road curled like smoke—
and the noodles I ate alone
tasted like courage.

In Bali,
the night chanted with fire.
Kecak dancers circled flame,
and I lay beneath a net,
dreaming in whispers.

I met my mother,
shared mint cucumber water,
and let time soften
what silence could not.

Spa hands pressed memory into skin.
Coconut paths led to Ubud,
where an amaryllis bloomed
quietly in a rice terrace—
as if it, too,
had been waiting.

In the Maldives,
spices clung to the air—
saffron, cumin, memory.

I wandered the morning market,
and in the mosque’s quiet breath,
wrapped myself in stillness
and modesty.

Malé felt too small
for the loneliness I carried.
Even land seemed to shrink
beneath the weight in my chest.

On Maafushi,
romance shimmered
just out of reach.
Stingrays in the shallows
played near my feet—
but the rendezvous
never reached my soul.

In Istanbul,
gulls cried over the Bosphorus,
and the wind tasted like salt and scripture.

At Hagia Sophia,
bells echoed in my ribs,
and a cup of tea
warmed something
colder than skin.

The bazaar twisted like a dream,
each alley a whisper
of spice and silk.
I felt both lost and found,
held in the hum of ancient prayers.

In Paris,
light fell gently
on bowls of pho
and broken mornings.

A stranger—madame—
offered me kindness.
When she said au revoir,
my eyes betrayed me.

Her kiss on my cheek
was the kind of goodbye
that aches for a lifetime.

At Sacré-Cœur,
I surrendered
to a grief I hadn’t named—
let it spill like stained glass
onto the quiet hill.

In Italy,
a single rose bloomed
on the table beside my risotto.

I watched pizza spin
in the hands of artisans
who touched the dough
like a living thing.

Warm laughter filled the streets—
a kindness without question.

In Spain,
tapas flickered beneath golden lights.
Gaudí’s stones reached for the sky,
and I coughed quietly
into thyme tea
as the sun dipped behind
Barcelona’s silhouette.

In Hungary,
steam curled from bathhouse tiles,
and friendship stirred
like the first warmth
after a long frost.

But fever came.
And so did silence.

I lay still in a guesthouse bed,
feeling eyes that saw me
as something other.
Even kindness
had a border that day.

In Morocco and Jordan,
I followed the scent of saffron
through souks that twisted like vines.

Tajine reminded me of home.
The kindness of strangers,
rooted in the Qur’an,
wrapped around me like linen.

In mountain towns dyed blue,
I shrank into myself—
then slowly breathed again
in the calm of dry air
and starlit nights.

What I searched for—
I never found.

Not in the oceans,
not in the prayers,
not in the heat or the hunger.

But in every step,
something remained.

The scent of mint and sea,
the rhythm of unknown tongues,
the silence after parting—
they live inside me now.

I returned
with nothing in my hands,
but everything
in my heart.

What was missing
was never meant
to be found—

It was meant
to be felt.

And now,
it blooms quietly
inside me—
like a flower
no one else sees.
GRAVITY
GRAVITY3
もっとみる

おすすめのクリエーター