共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

shin

shin

I hope, I think, I know / oasis 和訳


They're Trying Hard To Put Me In My Place
どいつもこいつもエラそーに
And That Is Why I Gotta Keep Running
少しは自由にさせやがれ
The Future's Mine And It's No Disgrace
俺の人生これでいいんだよ
'Cause In The End The Past Means Nothing
死んだら全部チャラなんだぜ?

You Tell Me I'm Free Then You Tie Me Down
お前ら嘘ばっか言ってんな
And From My Chains I Think It's A Pity
そんなに奴隷になりたいの?
What Did It Cost You To Wear My Crown
大人の事情は知らんけど
You Don't Like Me Why Don't You Admit It
ってか、俺のこと嫌いでしょ?

I Feel A Little Down Today
へこむわ
And I Ain't Got Much To Say
しゃべりたくないわ
But You're Gonna Miss Me When I'm Not There
俺のこと恋しかったりして?
You Know I Don't Care
どうでもいいか

As We Beg And Steal And Borrow
泣きついたり、パクったり、借りたり
Life Is Hit And Miss And This
人生ってそんなもんだろ?

I Hope, I Think, I Know
そうだろ?わかる?わかるよな?

If I Ever Hear The Names You Call
お前の声が聞こえたら
And If I Stumble Catch Me When I Fall
安心してすっ転べるかもな

'Cause Baby After All
結局、お前
You'll Never Forget My Name
俺の名前覚えてるもんな

You're Trying Hard To Put Me In My Place
いい加減にしろよ
And That Is Why I Gotta Keep Running
しつこいんだって
The Future's Mine And It's Your Disgrace
輝ける未来を掴もうぜ
'Cause In The End Your Laugh Means Nothing
嘲笑ってるうちに死んじまうぜ?

D'you Feel A Little Down Today
落ち込むわ
Bet You Ain't Got Much To Say
ほっといてくれ
Who's Gonna Miss You When You're Not There
お前、いる意味ある?
You Know We Don't Care
くだらねえ

'Cause As We Beg And Steal And Borrow
すがって、うばって、恩に着て
Life Is Hit And Miss And This
生きるってそんなもんだろ

I Hope, I Think, I Know
そうだろ?だよな?そうだって

If I Ever Hear The Names You Call
近くにいたら呼んでくれよ
And If I Stumble Catch Me When I Fall
頼りにしてんだからさ

'Cause Baby After All
永遠にな
You'll Never Forget My Name
俺のこと忘れんなよ
GRAVITY

I Hope, I Think, I Know

オアシス

GRAVITY
GRAVITY4
jun😈💜

jun😈💜

Sakamoto Ryoma
坂本龍馬

All the novels & stuff ’bout him…
ppl say all kinda stuff, some overhyped…
u know, all kinds of thing
But… this line straight-up became my go-to, sorta what I’ve been rollin with all along

これまでの小説や人物像…
諸説あって 誇張されたり…色々
でも…
この言葉は座右の銘…
的な感じにしてきたのよ[ウインク]

“Let ppl talk all they want ’bout me,
but only I know what I’m up to.”

“世の人は我を何とも言わば言え
我が成す事は我のみぞ知る”

Might seem like I’m all about me & no rules…
But… yeah, gotta admit, livin like that got me where I am now, for better or worse

無責任で利己的な生き方のようにも
取れるけど…[やば]
[え] でも…
そうね 確かにそやって生きてきたから
良くも悪くもこうなってるんだよね[穏やか]

Btw my mom weirdly always hits me with…
“So, what’s been your fave time in life so far?”
Gonna spill more on this in my next post~
Thx for always readin my random stuff~

ちなみに… なんか母によく聞かれるんだけど
「これまで生きてきた中でいつが最高だった?」
って[怪しむ]
これについては次の投稿で話すよぉ~♡
いつも読んでくれて[ありがと]っ ~[ハートポーズ]

#English #英語
GRAVITY4
GRAVITY57
もっとみる

おすすめのクリエーター