共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

Repeat aft

Repeat aft

英語で喋ってるやつに日本語訳付けてるテレビ番組とか見てると、日本語英語の語順の違いで混乱する。

If you make me mad, using one word...に対する訳が「ひとつの単語で、私を怒らせることが出来たら」になっててスっと頭に入ってこやんのよな
GRAVITY
GRAVITY8
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

英語で喋ってるやつに日本語訳付けてるテレビ番組とか見てると、日本語英語の語順の違いで混乱する。