共感で繋がるSNS

外国人ってなんで日本人の名前と苗字逆に発音するの?

やな

やな

個人を尊重するか、「家」を重視するか
GRAVITY1
GRAVITY119
さじたり.

さじたり.

✕外国人って
◯英語で

勝手に以前の日本人が欧米(given name→family name)に合わせて逆にしてただけですよ。
今は元の言語を尊重するのがスタンダードなので、《HATSUNE Miku》とか、《Hatsune, Miku》のように表記するようになりつつあります。前者はスポーツなどで、後者は学術関係で多いです
GRAVITY
GRAVITY36
🏃一三@逃げてーー

🏃一三@逃げてーー

そもそも 氏 名 の間には字(あざな)って文化があって…名を知られる事は呪詛の対象になり得るって考えられてたから

幼名やそれに使う なんとか〜丸 の丸とかも、その名残り
GRAVITY
GRAVITY20
マックス

マックス

外国がそうだから
日本は、ファミリーネームが最初だけど
白人は、ファミリーネームが最後
GRAVITY
GRAVITY1
o

o

日本はもともと苗字は身分の高いお家の人にしかなくて、身分低い人は村とか町の名前で区別されてたって聞いたことあるよ。「〇〇村のやっさん」とか。身分低い人にも苗字付きだしたんはいつか知らんけど。家単位、村単位やったから日本人の名前は苗字が先。
外国は個人が優先されることが多いらしいから個人名が先らしい。
GRAVITY
GRAVITY
としゆき

としゆき

文化や言語上の違いです
確かな情報かはわかりませんが、外国の方は重要なことを先に言うみたいな考えがあるらしく、それで苗字よりも名前を言うと聞いたことがあります
日本語は述語が最後に来ますが英語等はすぐ2番目に来たりするのもそういう理由があるかもしれません
ちなみに苗字と名前の関係については、
日本では家系の名前とかに身分みたいな概念が強いのが理由かもしれないと愚推します
GRAVITY
GRAVITY