共感で繋がるSNS

関連惑星

人気

関連検索ワード

新着

ぷりり

ぷりり

うつ病の躁モード突入!!
事業売却、起業、会社探し(福利厚生と勉強目的)、おせふと恋人探しは60人くらいの年下イケメン外国人に一斉アタック。ドイツ人はピュアな人多くてかわちい。
逆にフランス人とイタリア人と韓国人はチャラ率激高だから最前線での攻防戦が続いている。
頼むから春先まで躁であってくれ。
GRAVITY1
GRAVITY2
あずま

あずま

沼津イタリア映画、映画ラブライブサンシャイン!!
トレビィの泉、入場料2ドルです。
現場からお送りしました!!
アニメの星アニメの星
GRAVITY
GRAVITY
あずま

あずま

イタリア映画ならこれじゃね!
NEWS 2014.05.07 『ガールズ&パンツァー』、新作OVA「これが本当のアンツィオ戦です!」
最後みんなはみんなで打ち上げ会!!
アニメの星アニメの星
GRAVITY
GRAVITY1
あずま

あずま

ただいま加古川サイゼリヤ byイタリア
GRAVITY
GRAVITY1
エントロピー

エントロピー

大天使より上は「霊能力」換装とファンタジスタのアートに全てのメッセージや妙味がある
人間はなりたいものになり、自由に世界水準で色んな事を知り、他人にそれを寄与して貰えば良い

僕のように博学で海外基準で、弾を操るように、言語描写の摩訶や、日本人になるな!の合図で、言語の効能の髄を味わうには「1に感性2に適当3は良い加減でも世界最高峰のネタ」を操る

まあ随分前から僕は下記参照()とかせてる称号が下記だったものの。それは算数の出来損ないの前のネタで今は理数自体も、ファンタジスタしてしまうので、「まだ霊能力換装や召喚」をエントロピーは僕に伝授したくれるのだろうかそれは僕のやる気と彼次第である。

まだ可能性があるかないか、これ以上の才能を僕に寄与してくれるのか否か

ファンタジスタ(イタリア語:il fantasista[注釈 1])は、サッカー用語の一つ。主にイタリアなどで使われている。フォワードにあたるサッカー選手に対する賛辞とされる言葉である。
概要
編集
イタリアのサッカー界(カルチョ)では、よくサッカー界を代表する選手に対して特定のポジションに関係なく、イタリア語で「規格外(並外れて優秀な)」という意味のフオリクラッセ(Fuoriclasse)という賛辞にあたる言葉を用いる。しかし、その中でも、シュートやパス、ドリブル等において、閃きや創造性のあるプレーで観客を魅了するスーパースター級の選手に対しては、「想像」という意味のファンタジア(fantasia)に、人を意味する語尾「-ista」を付けてファンタジスタ(Fantasista)と呼ぶ伝統がある(イタリア語におけるファンタジスタの原意は「多芸多才な人」)。
ただ、この「ファンタジスタ」という言葉は賛辞であり、他者から賞賛と尊敬の意味を込めて「誰ともなしに呼ばれるもの」で、自称するものではないし、呼ばれる条件があるわけではない(e.g.マエストロ、ヴィルトゥオーソ)。従って、特筆すべき優れた技巧をもった選手でなければ使われない言葉であり、この言葉で形容される選手は限られている。
GRAVITY
GRAVITY
イオ

イオ

オリンピック開催にてイタリア関連番組多し。
ふと観た水の都ベネツィア特集。
思ったのは「ビッタビタの都」。
あと2月のカーニバルの全仮面が戦隊シリーズの悪役にしか見えない。

#オリンピック
GRAVITY1
GRAVITY3
もっとみる

おすすめのクリエーター