共感で繋がるSNS

関連惑星

中国語/中文の星

6866人が搭乗中
参加
114514

韓国語・ハングルの星

2564人が搭乗中
参加

国内ドラマの星

914人が搭乗中
参加

関西人の星

628人が搭乗中
参加
関西のお気に入りスポットやオススメスポット。 こんなところないですか?など いろんな関西の場所を投稿していきましょう。

関西在住の星

514人が搭乗中
参加

国際交流

410人が搭乗中
参加
審査は厳しく行います。 一人一人確認して通します。 プロフィール無し、投稿無しや海外と無関係の投稿のみも通しません。

韓国ドラマの星

383人が搭乗中
参加
韓国ドラマに沼りすぎて、語りたくて堪らないあなたの為の星です。 韓ドラ好きならどなたでもどうぞ!

四国の星

313人が搭乗中
参加
四国(香川県、徳島県、愛媛県、高知県)にお住いの方はもちろん、四国に興味のある方はどなたでもご搭乗をお待ちしています✨ グルメやオススメスポット等、四国に関係する投稿をして、盛り上げて頂けると嬉しいです✨ 何かあれば「酢鴨@すがも」まで連絡下さい!

中国の星

312人が搭乗中
参加
こんにちは、「中国の星」へようこそ! ここは中国文化や言語に興味のある方々が集まるコミュニティです。現在274人が参加し、皆で情報交換や交流を楽しんでいます。留学や暮らしのこと、中国の食べ物や観光地について話し合ったり、温かい言葉で支え合ったりしましょう。新しい出会いや知識を見つけることができる場所です。ぜひご自身の思いを投稿して、一緒に楽しい時間を過ごしましょう!

百貨店の裏側魅せます

251人が搭乗中
参加
謎の多い百貨店外商部の裏側やハイブランドの裏ルール、路面ブティックや噂の限定品等々👜👟 実質投稿しているのがわたくしキリンのみ!w百貨店やブランドの裏側を暴いて皆様に共有します! 百貨店の裏側、魅せます

人気

関連検索ワード

新着

ガッツいちもつ

ガッツいちもつ

聖飢魔II VS BABY METAL DAY 2
放送は1/4か…
待ち遠しいな
ひとりごとの星ひとりごとの星
GRAVITY
GRAVITY1
カルバンクライン

カルバンクライン


兄 早稲田▶︎弁護士
姉 東北▶︎アメリカへ留学
俺 浪人
優秀な兄弟だなぁ
GRAVITY
GRAVITY4
you_known_

you_known_

長く務めてほしい企業

vs

長く務めたい求職者


これがバチバチだから、
ミスマッチって起きるんかね。
まー、他にやりたいことを見つけてしまったからもあると思うんだけど
GRAVITY
GRAVITY
ショウ⤴︎ゴ

ショウ⤴︎ゴ

もし長期休暇が取れたら、どこに行って何したい?もし長期休暇が取れたら、どこに行って何したい?
遠く行きたいねアメリカとか
GRAVITY
GRAVITY2
れん

れん

アメリカが出した新たな防衛、国家戦略が西半球を守り東半球捨てるみたいな感じなんだが…
このままなら日本と韓国と台湾はまさしく背水の陣になりそうで怖いんだけどまじで。
戦争になってもおかしくない
GRAVITY
GRAVITY1
ヒロ🦻【えんの木】

ヒロ🦻【えんの木】

1.アメリカの心理職養成

海外の心理職の養成は

①専門書テキストを読む

②大学のクラスで実際に患者・クライエントを担当する(理論と実践を同時に学ぶ)

③患者さんがセラピストを評価する

④セッションを録音して、必ずスーパーバイザーに録音を聞いてもらう。

⑤クラスで皆にビデオを見せる

など、無理にでも自分のセラピーを自分が客観視、同僚や先輩、スーパーバイザーに見て貰って助言を貰ったり、評価されたりすることから絶対に逃げることが出来ない。

 

2.読書による学びの危険性

日本に英語圏から輸入されている理論書、事例集、ハンドブックなどの名著でも、著者を知らないと落とし穴に落ちることがある。

【誰が書いているか問題】

・翻訳されている専門書は業績がものをいうPh.Dであり、確実に新しいことを書かなければならない。→ 日本で翻訳されている本は誰のために書かれているのかをよく知っておかねばならない

・海外で専門書を読んでいるのはライセンスを持った専門家だけであり、素人が専門書を読むことはない。一方で日本では専門家でなくても専門書を読むことができる。

・心理士にはアカデミックとクリニカルのトラックの人がいて、このアカデミック・トラックの専門家の書いている物は最新のものでなければ、出版されることはない。新しいからと言ってそれが良いものとは限らない。

・一方、臨床現場では新しいことが行われているわけではないし、クリニカル・ トラックの専門家たちが現場で使っている本などはあまり日本語に訳されていない。分厚いので日本での売値がべらぼうに高くなる。クリニカルな専門家たちの中には臨床の達人たちがごまんといるが、本を書く暇などない。



今一番流行っている、新しい方法が逆に臨床現場との乖離が大きくする可能性

 

【誰が読んでいるか問題】

・米国などでライセンスを持った人だけが読む本が日本語に訳されて、一般書店に並んでいるが、アメリカではランセンスを持っている専門家は基礎スキルについて細かいことを改めて学ぶ必要はないので、執筆する本の中で基本について細かく説明しない。しかし現場では、本に書かれていないようなちょっとしたコミュニケーションの基本スキルが役に立つことが多い。

・実際の臨床現場では新しいものばかり実施されているわけではなく、地味な作業の繰り返し、患者の話を一生懸命に聞く、の“当たり前”をしている。しかし日本では“当たり前”はあまり翻訳されない



米国の資格制度や訓練システムの理解なしで、翻訳本を読んで米国の実践を一般化してしまうと、現場とは全然違うことが沢山起こってしまう。

 

3.日本の出版事情

・出版社からは必ず「分厚い本は止めて欲しい」と言われる。理由は権利を買うのが高いわりに儲からないから。



・薄い本が訳される。

・内容が良くても分厚い本はなかなか翻訳されない。

・米国では精神療法の全部を見せていないということが多く、抜けのある中空構造になっている。

 

【参考】

堀越(2024)米国における心理士の実際, 武蔵野大学認知行動療法研究所


【ベストコメント】

1年ぶりくらいに来れました!

GRAVITY
GRAVITY
フェンリル5150

フェンリル5150

訪問者の作品。訪問者の作品。

回答数 10>>

訪問者と聞いて真っ先に浮かぶのが『The Visitor』
古い映画で、アメリカとどっかの合作だった…かな?
なんせ小学生の頃だから憶えてないですが、なんか気持ち悪かったのだけ憶えています。
映画の星映画の星
GRAVITY
GRAVITY3
もっとみる

おすすめのクリエーター