共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

Molang

Molang

「一期一会」という考え方は、あまり好きじゃないんです。一度きりじゃなくて、長く続く関係のほうが大切だと思います
I don’t like one-time friendship, feels weird and cheap. I prefer long time relationship. [ほほえむ][ほほえむ]
GRAVITY5
GRAVITY4
Flowy

Flowy

i think i Will be single

i'm not open for relationship

トラウマでもないけど、ただ一人がいいな
GRAVITY
GRAVITY7
臼井優

臼井優

「人 の 恋路 を 邪魔 する 奴 は 馬 に 蹴 られ て 死ん じまえ」を直訳する英語表現は直接的ではありませんが
「May those who meddle in love affairs be kicked to death by a horse!」や
「May the person who ruins a relationship get kicked by a horse!」のように意訳し、
呪いのニュアンスを出すのが近いです。相手を強く非難したい場合は「Go to hell!」や「Fuck off and die!」といった表現も使えます。
GRAVITY
GRAVITY1
人生に迷いがない女

人生に迷いがない女

​男性の方々に質問です。
​心から愛している人がいるとします。しかし、あなたには研究で成果を出さなければならない状況があり、それができなければ母国に帰って戦争に参加しなければなりません。それは、命を落とすかもしれない状況です。
​その上、あなたは研究者として貧しく、時間もお金もほとんどありません。その人との関係は始まったばかりで、深い信頼関係もまだ完全には築けていないかもしれません。
​このような場合、あなたは愛する人のそばに留まり続けることができますか?
余裕がないのに無理をして(痩せ我慢して)お金を払い、最終的にすべてを打ち明けて、嫌われる前に去ることを選びますか?彼女の記憶の中で「いい人」であり続けるために、「もっと多くのものを与えられる人と一緒にいてほしい」と告げて、自分の意志で身を引きますか?
​それとも、本当に誰かを愛しているなら、決して彼女のそばを離れませんか?
(なお、この女性と結婚してビザを取得すれば、戦争に行く恐怖は解消されるという点も考慮に入れてください。)
​実は、この男性はロシア出身です。

I have a question for men.
​Suppose there is someone you truly love. However, you are in a situation where you must produce results in your research; otherwise, you have to return to your home country to participate in a war—a situation where you might lose your life.
​On top of that, you are a poor research student with very little time or money. Your relationship with this person has only just begun, and a deep bond of trust may not have been fully established yet.
​In such a case, could you stay with the person you love?
Would you 'put on a brave face' (yase-gaman) and pay for things even when you can't afford it, but in the end, confess everything and choose to leave before you are hated? Would you leave on your own terms, telling her to 'be with someone who can give you more' because you want to remain a 'good person' in her memory?
​Or, if you truly love someone, would you never leave her?
​(Keep in mind that if you marry this woman and get a visa, your fear of going to war would be resolved.)

Actually, this man is from Russia.
GRAVITY
GRAVITY1
夜_よる🪼🌌

夜_よる🪼🌌

自宅審神者
たぶん鶴さに燭さにかな
qpr関係

How to say Queer platonic relationship in Japanese?
GRAVITY
GRAVITY28
Ali

Ali

#Anime
Nice to meet you! Feel free to talk to me . I’m looking for a long lasting friend and serious relationship.
GRAVITY
GRAVITY39
もっとみる

おすすめのクリエーター

user_avatar
臼井優
国立大学法学部卒 法律系国家資格3種保有 就職氷河期世代 元僧侶 趣味・特技 サッカー、バスケ、ボクシング、テコンドー、茶道、書道、華道、サックス、ドラム、読書、カフェ巡り、音楽鑑賞、ストレッチ、筋膜リリース、他人のデートコースを考えること 家庭教師、予備校講師、各大学でのエクステンション講座担当 担当科目・領域 小~高、文系科目全て、公務員試験全領域、面接、ES添削、マナー、論文添削等々
フォロワー
516
投稿数
12295
user_avatar
人生に迷いがない女
大学一年目で中退して、ベトナムとカンボジアでボランティアで渡航。 独学で語学取得。 都内の赤坂で元傭兵をスタッフとして飲食店の店長経験。 今年沖縄移住。 🇯🇵×🇰🇷 ハーフ 30代女 ロシア人の彼を愛してる。
フォロワー
0
投稿数
938
user_avatar
夜_よる🪼🌌
🧬🔬🧫 =夜 成人済み||ENGLISH👌/日本語勉強中||生物学専攻の大学生||agender
フォロワー
0
投稿数
45
user_avatar
Flowy
友達欲しい 外国人です 日本語勉強中 よろしくお願いします🙇
フォロワー
0
投稿数
27
user_avatar
Molang
私は上海出身で 29歳、現在アメリカで勤務中。現在日本語を勉強中です。 たくさんの友達を作りたいです。お気軽にご連絡ください。 皆様に優しく接していただければ幸いです。
フォロワー
10
投稿数
11