共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

勉強嫌いの塾講師

勉強嫌いの塾講師

英作文2日目。

I sometimes wonder what would happen if I had a kid.
First of all,can a guy like me even be a parent?

How much should I interfere?
Should I push my own values on them when they’re little?
Or should I not? And if I should, how much is too much?
Honestly, I don’t even know how im supposed to raise a kid in the first place.
Once I start thinking about it, it never ends.

I kinda wish there was a manual for parenting.
But at the same time, there’s no right answer is what makes it interesting.

raising-kid feels scary, not gonna lie.
But I also feel like going through it would help me grow.

For now, I’m just trying to get my life together.
so maybe one day I can be a great parent, like my mom and dad.
英語で日記の星英語で日記の星
GRAVITY3
GRAVITY10
サルサ

サルサ

正直、最初は、横浜花博に全然期待してなかったけど、段々と楽しみになって来ちゃいました〜😊
Honestly, at first I had zero expectations for the Yokohama Flower Expo, but little by little I’ve actually started getting excited about it

同じく開幕当初は注目されなかった関西万博も結果的に4回も行くほどハマってしまったので、
Same thing happened with the Kansai Expo—I barely paid attention when it first opened, and somehow I ended up going four times, lol.

今度こそ通期パスを買って自分の庭の様に楽しみたいと思ってます〜😆
So this time, I’m definitely getting a season pass and wanna enjoy it like it’s basically my own backyard

早く来い来い2027
Can’t wait—bring on 2027 already 🥰
大阪万博の星大阪万博の星
GRAVITY2
GRAVITY25
サルサ

サルサ

高齢化が加速する日本は人手不足で、最近、工事現場や建築現場を通ると外国人の方がとても多いですが、
Japan’s aging population is accelerating, and because of the labor shortage, when you walk past construction sites these days, you see a lot of foreign workers.

今日、私が関内を歩いていたら、東南アジア系の女の子達3人が工事現場で作業をしていました。
Today, while I was walking around Kannai, I saw three young Southeast Asian women working at a construction site.

肉体労働ではなく、測量のお仕事をしてるようでしたが、その横を「負け組..キタナ..」とつぶやきながら、綺麗に着飾ったキャバ嬢様 (日本人) 2名が素通りしていきました。
They weren’t doing physical labor—it looked like they were doing surveying work—but as they worked, two well-dressed Japanese hostess girls walked right past them, muttering things like, “losers… (MAKEGUMI ) gross…(KITANA)” under their breath.

私は悲しさと日本の将来に対する不安でいっぱいになりました🥲。昨今の日本の移民反対が多い事は理解しています。
That moment just filled me with sadness and anxiety about Japan’s future. I do understand that there’s a lot of anti-immigration sentiment in Japan right now.

ただ、外国に来て一生懸命日本語を覚えて、超難関と言われる合格率10%の国家試験に合格しないと測量士にはなれません。
But the thing is, to become a surveyor here, you have to come to a foreign country, seriously learn Japanese, and then pass a national exam that’s considered extremely difficult, with only about a 10% pass rate.

測量士の平均年収は400万円 、将来独立した場合の年収は1000万を超える事もあるようです。日本には [ 勝ち組負け組 ] と言う表現があるようですが、高級ブランドで着飾っていても負け組な人は多いです。
The average annual income for a surveyor is around 4 million yen, and if you go independent, it can exceed 10 million yen a year. Japan has this concept of “winners” and “losers,” but honestly, there are plenty of people who look like winners in luxury brands and are still total losers inside.

最近はバスや鉄道の運転手も女性が多いですが、優秀な外国人の女性が日本のエリート層のお仕事に就きはじめてる現実。
Lately, you also see more women driving buses and trains, and now we’re seeing highly capable foreign women starting to take on elite-level jobs in Japan.

彼女達の姿をみて尊敬と同時に私も頑張ろうと思わせてくれました💪🏻🤓
Watching those women today made me feel deep respect—and at the same time, it really motivated me to keep pushing myself too.

GRAVITY2
GRAVITY11
てっちん٩( 'ω' )و

てっちん٩( 'ω' )و

切ないのが 好き

心が痛むのも
これが報われないのも
素直に言えないのも

どこかしらわかるから

切ないから 好き



I like the feeling of being bittersweet.

When my heart aches,
when things go unrewarded,
when I can’t express my feelings honestly,

I can understand it, somewhere inside.

That’s why I like it—because it’s bittersweet.

#創作


自作の詩の星自作の詩の星
GRAVITY8
GRAVITY24
Ася

Ася


Long time no see~
A small life update: I’m now a penetration engineer, and honestly, I’m really happy about it.

Sometimes I catch myself thinking—I wish you could know the fuller version of me.

I wish you had known me at five.
Back then, I was pure sunshine. Loud joy, obvious eagerness to be seen. I greeted every neighbor with a sweet smile, volunteered to recite poems and dance during holidays without being asked.
Now, I need a long mental warm-up just to speak in public.

I wish you had known me at fourteen.
I was sharp-edged, almost feral. I argued with my math teacher over a solution, red-faced and stubborn, because I believed truth mattered more than keeping the peace.
Now, before I disagree, I take several careful turns in my head.

I wish you had known me at eighteen.
The girl who replayed the same song at midnight, filled notebooks with cryptic words, and believed—without needing reasons—in love. Her joy and sorrow were both dramatic, ceremonial.
Not like now, where I quietly organize my emotions and keep them neat.

It’s not that I dislike who I am today.
On the contrary, I really do like myself now.
But every once in a while—just once in a while—I miss those versions of me: the lively one, the sharp one, the melancholic one.

When I meet someone I truly click with, I can’t help thinking:
If only we had met earlier. Then we could have walked alongside each other for much longer.
You would’ve seen that the light in my eyes isn’t just politeness—it also carries something untamed.
You would know that my brightness doesn’t come only from experience, but from an unpolished sincerity.
You would understand how much past passion is hidden inside my gentleness.

And one more thing—I hate goodbyes.
I hate that everyone leaves carrying only a fragment of me.
It makes me feel like a book taken apart: one chapter with you, another with someone else, never whole.
I don’t want to be a book in pieces.

See? I’m greedy.
With new friends, I wish they could know me sooner.
With old friends, I wish they would never leave.

I know, though, that none of those versions of me ever disappeared.
They all live inside who I am now.
The courage of my five-year-old self still lets me meet the world with sincerity.
The sharpness of fourteen gives me boundaries beneath my softness.
The sensitivity of eighteen allows me to feel how complex—and fascinating—humans are.

Like rain from different seasons flowing into the same river:
the liveliness of early spring,
the intensity of midsummer,
the calm of late autumn—
all of it becomes the river in the end.

So I tell myself this:
Maybe new friends can glimpse my past through who I am now.
Maybe old friends can imagine my future through who I am now.
And the friends I’ve lost along the way—
perhaps they’re living happily in parallel timelines, carrying one version of me with them.
GRAVITY
GRAVITY18
Daisy˖°𑁍⊹

Daisy˖°𑁍⊹

ダイエット方法教えてください|˶' '˶)✿✿✿ダイエット方法教えてください|˶' '˶)✿✿✿
Honestly I don't know, cause if I see yummy foods I can't stop myself eating those
GRAVITY
GRAVITY8
もっとみる

おすすめのクリエーター

関連ハッシュタグ