人気
わたし 元あぶ

しあ
delve 精査する
assemble 組み立てる
to a certain extent ある程度
tragic 悲惨さ
come to live 息を吹き返す

まっ
もう決めた。自分でどうにもできないことや人にとらわれるのはやめる。全力を尽くしたってわかってるから、前に進み続ける。




pp
Yo, it's a must, in gats we trust, safeguarding my life
You don't know me, there's no relation
You talk a good one, but you don't want it
Sometimes I wonder, do I deserve to live?
Or am I going to burn in Hell for all the things I did?
No time to dwell on that, ‘cause my brain reacts
Criminal minds thirsty for recognition
‘Cause long as I'm alive I'ma live illegal
React quick, spit lyrics like MAC's, I hit your dome up
When I roll up, don't be caught sleeping, ‘cause I'm creeping
Shook Ones, Pt. II
Ryo
詩:祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond
晩春の風
囁くように庭を渡る
子らの小さな手が
黄色いバラを贈る
感謝と敬愛
尊く愛しい想いが
そこに宿る
永遠の愛
揺るぎない礎
祈りの庭に薫る華
Cherished Grace Bond
‐戎‐
Poetry.
”Cherished Grace Bond”
Late spring wind
whispers as it crosses the garden
Small hands of children
offer yellow roses
Gratitude and reverence
Sacred and beloved feelings
dwell there
Eternal love
unshakeable foundation
Flowers fragrant in the prayer garden
Cherished Grace Bond
-Kai-
God bless you.



コンソレーション (慰め) 第3番 変ニ長調, S. 172
Ryo
詩:祈りの庭に薫る華 Cherished Grace Bond
晩春の風
囁くように庭を渡る
子らの小さな手が
黄色いバラを贈る
感謝と敬愛
尊く愛しい想いが
そこに宿る
永遠の愛
揺るぎない礎
祈りの庭に薫る華
Cherished Grace Bond
‐戎‐
Poetry.
”Cherished Grace Bond”
Late spring wind
whispers as it crosses the garden
Small hands of children
offer yellow roses
Gratitude and reverence
Sacred and beloved feelings
dwell there
Eternal love
unshakeable foundation
Flowers fragrant in the prayer garden
Cherished Grace Bond
-Kai-
God bless you.



リスト: コンソレーション 第3番
Ryo
詩:天倫満ちる秋陽の庭 Golden Grace
秋の陽光は
家族の庭を包む黄金の恩寵
シャボンは虹彩を纏い
子らの無垢な笑みは
清らかに広がる
花びらのように未来を描く
尽きることのない
愛の天啓
天倫満ちる秋陽の庭
Golden Grace
‐戎‐
Poetry.
”Golden Grace”
The autumn light
wraps the family garden in golden grace
Soap bubbles wear rainbows
as the children’s innocent smiles bloom
Gently unfolding
like petals painting the future
Endless and unwavering
a revelation of love
In the garden where grace and kinship dwell
Golden Grace
-Kai-
God bless you.



Trois Gymnopédies: No. 1, Lent et douloureux
Ryo
詩:煌めきの苑 Shining Garden
気持ちのいい
朝の風に吹かれよう
風に想いを乗せて
気持ちを載せて
春の歌を唄おう
心は既に
遙か空の楽園
気持ちは
風と共に
煌めきの苑へ
風を感じ
花々の歌に
耳を澄まそう
-戒-
Poetry.
”Shining Garden”
Let us be caressed by the gentle morning breeze,
Let thoughts ride on the wind, carrying our feelings.
Let us sing the song of spring.
Our hearts already dwell in a distant paradise of sky.
Feelings drift alongside the wind,
towards a garden of shimmering light.
Feel the breeze,
Listen closely to the songs of flowers.
-Kai-
God bless you.



組曲《動物の謝肉祭》: 白鳥
