人気

モキタモキオ
回答数 16>>
ぴいす助手
coda のギターはワタクシです。
聴いていただけたらとても嬉しいです。

Compassion (feat. Ekaterina Miranda Smirnova) [with Luca Longoni]

棚からぼた餅
"Pain, pain, Go away!"[ほっとする]
I think it's a word full of kindness and compassion.
My stomach still hurts right now[大泣き]

おーがぽん
marie
32. アセンデッドマスター 仏陀&ペリドット
『自然のままの思いやり』
― WILD COMPASSION ―
仏陀は13回目✨
思いやりを爆発させよう😆
#オラクルカード
#GRAVITY占い部

marie
32. アセンデッドマスター 仏陀&ペリドット
『自然のままの思いやり』
― WILD COMPASSION ―
仏陀は14回目🍀
『自然のままの思いやり』を溢れさせよう✨
#オラクルカード
#GRAVITY占い部

もっとみる 
関連検索ワード
新着
Ryo
詩:陽だまりに咲く慈愛の微笑 Ideal Love
澄んだ空に
子らの無垢な夢ほどけ
家族の庭に
白赤の花の生命宿る
家族の微笑み
冬麗の空
雪催の陽だまりに
永遠の愛叶う
陽だまりに咲く慈愛の微笑
Ideal Love
-戎-
Poetry.
”Ideal Love”
Clear sky,
children’s innocent dreams unravel
In the family garden,
life dwells in white and red blossoms
Family’s smile,
under the winter-bright sky
In the sunlit place before snow,
eternal love is fulfilled
A Smile of Compassion Blossoming in Sunlight
Ideal Love
-Kai-
God bless you.



6 Épigraphes antiques, L. 131: No. 3, Pour que la nuit soit propice
雅-Miyabi
移民や難民の問題が世界中で深刻化しています。
イギリスやフランスでは受け入れ制限が強化され、日本でも制度の見直しが進んでいます。
でも、私は思うのです。
本当に人を救うとは、どういうことなのか?
移民や難民を「受け入れる」ことが人道支援だとされがちですが、その国を支えているのは、日々働き、税を納め、制度を守っている国民たちです。
その国民の生活が圧迫され、社会の秩序が崩れてしまえば、その国自体が立ち行かなくなる。
それでは、誰も幸せになれません。
私はこう考えます。
🧭 支援の本質は「逃げ場」ではなく「立ち上がる力」を支えること
移民や難民の人々が、自分たちの国で、自分たちの生き方を取り戻せるように支援すること。
それが本来の人道支援ではないでしょうか。
- 自国を捨てるのではなく、再建する力を育てる。
- 指導者や補佐役を現地から選び、国造りを学ばせる。
- 諸外国は、受け入れるのではなく、その再建を惜しまず支える。
それができれば、移民や難民の人々も、誇りを持って自分たちの国で生きていける。
そして、支援する側の国民もまた、自分たちの生活と尊厳を守りながら、誇りある支援ができる。
---
🤝 「優しさ」と「現実」の両立を
これは排除ではありません。
制度の持続性と、支援の本質を見失わないための、誠実な線引きです。
「人道支援」とは、誰かを甘やかすことではなく、 誰もが自分の足で立てるように、共に未来を築くこと。
それが どこの国でも そこの国を生きる人達が 自分らしく生きてゆける事ではないでしょうか…
#人道支援とは #移民難民問題 #国家の持続性 #支援と自立 #国民優先 #制度設計 #共生の哲学
🌍 Rethinking What "Humanitarian Aid" Truly Means
The issue of immigration and refugees is becoming increasingly serious around the world.
Countries like the UK and France are tightening their acceptance policies, and Japan is also reviewing its systems.
But I ask myself:
What does it truly mean to save someone?
Accepting immigrants and refugees is often seen as humanitarian aid.
Yet the reality is that a nation is sustained by its citizens—those who work daily, pay taxes, and uphold the system.
If their lives are strained and social order collapses, the nation itself may not survive.
And in that case, no one is truly saved.
Here’s what I believe:
🧭 True Aid Is Not About Escape—It’s About Empowering People to Rise
Humanitarian aid should help immigrants and refugees reclaim their way of life in their own countries.
That, I believe, is the essence of true support.
- Not abandoning their homeland, but cultivating the strength to rebuild it.
- Selecting leaders and advisors from within their communities and teaching them how to build a nation.
- Other countries should not merely accept them, but wholeheartedly support their reconstruction efforts.
If this becomes reality, immigrants and refugees can live with pride in their own land.
And those who offer support can do so with dignity, while protecting their own lives and values.
🤝 Balancing Compassion and Reality
This is not about exclusion.
It’s about drawing a sincere line to preserve the sustainability of systems and the true meaning of aid.
Humanitarian support is not about indulgence.
It’s about helping people stand on their own feet and build a future together.
Isn’t that what allows people in every country to live true to themselves, in the land they call home?
WhatIsHumanitarianAid #ImmigrationAndRefugees #SustainableNationhood #SupportAndSelfReliance #CitizensFirst #PolicyDesign #PhilosophyOfCoexistence

Ryo
詩:天真の庭に満つる虹の継灯 Inheritance of Light
無垢なる子らの笑みは
秋色にきらめき
夢のシャボンは
希望を運び庭に満ちる
家族の愛は静かに紡がれ
慈愛の恩寵として降り注ぐ
心の陽は没まず
家族安寧の燈火は灯し続ける
天真の庭に満つる虹の継灯
Inheritance of Light
-戎-
Poetry.
”Inheritance of Light”
Smiles of the innocent ones
glimmer in autumn hues
Soap-bubble dreams
carry hope, filling the garden
Love of family is quietly spun
a grace of compassion, gently bestowed.
The light within lingers softly a
gentle glow of peace remains.
Inheritance of Light
in the garden of pure hearts.
-Kai-
God bless you.



Gnossiennes: No. 2, Avec étonnement
Ryo
詩:瑠璃の祈り咲く恩愛の庭 Serene Blessing
瑠璃の微睡みに
虹色の光輝が降り
子らは無邪気に遊ぶ
恩愛の光は
永遠の和らぎを
約束する
瑠璃の祈り咲く恩愛の庭
Serene Blessing
‐戎‐
Poetry.
”Serene Blessing”
In the lapis slumber
Rainbow brilliance descends
Children play without guile
The light of deep affection
Promises eternal solace
The Lapis Prayer Blooms A Garden of Compassion
Serene Blessing
-Kai-
God bless you.



Deux Arabesques, L. 66: No. 2 in G Major, Allegretto scherzando
もっとみる 
