投稿
きずあり
私は考える。それ故に私である。
I think; therefore I am.
Rene Descartes、投稿者訳
17世紀のフランスの数学者の言葉
今回の訳文は正直なところ確信がないが、こうとしか解釈出来ない
私は人に考えすぎだとよく言われる
大抵は私の気分を和らげようとする親切心からなので、素直に感謝する
それでも、考えることはヒト特有の能力であり、特権とも言える
考える内容は人それぞれであり、それ故、考えることがそれぞれの人格を形成する
そう思えば前述の訳文は妥当だと思うのだが
英語に強い方、是非ご教示ください
#おうちごはん
#名言

コメント
話題の投稿をみつける

もすき

塾カレ

ギリ子/

ぎそく

マンジ

あかま

そうて
名前が出せないのは
利益は出してるけど(インパクトのある)
ルールは逸脱してないから
してたら、今の状況なら
調べて名前も公表するでしょ。
で、ルールのベースは
「国」がつくってるのだから
厳しい目を向けるのが
どこかなんてわかりきってる事。

サンボ

ねおん

夏川な

もっとみる 
関連検索ワード

🐰みみ🐰
ついにトースターに入った状態に😁miffyのお皿…ありますよ♥
ハナ🐈⬛⛄️💙
ほかにいい訳文浮かばないのでいいと思いますd('∀'*)
電子3864
我思う故に我あり。
あたしンち
今日はお皿に乗ってない🍞 どうしたの?笑
空色
今日の文字、バランスといいトメハネハライと完璧😃✌️