エンタメ系など一部のケースは別として、通常、プロの通訳者は逐次通訳の際、必ずメモを取ります(特に数字、固有名詞)技術的に高度な混みいった話を、話者が延々とする場合があり、メモがA4サイズの紙に何枚も渡ることもありますTVドラマなどでのメモ取らない通訳シーンは、ドラマの嘘ですので
40年生きてきて、今更だけど、ある一つの真理に辿り着いたっぽい。相手と仲良くしたいと思わないから色々ダメなんだ。だから人間関係が広がらないで、いつまでもせまいままなんだ。ホント、今更だけど、やっと原因がわかったわ。明日からはもっと誰とも(仲良くなりたい)って思うようにするぞ〜!