投稿
hid
いつの頃から
あげる側
~おじさん心の俳句~
仕事してた頃はバレンタインフェアでお客に、主夫になってからは子供たちに(ついでに嫁に)
でも今年は趣向を変えてめんどくさいけど子供たちに作らせてみました。
めんどくさかったけど楽しそうだったな。
長女に至っては好きな子にあげるとか言って22時過ぎまで制作…めんどくさかったけど頑張ってたな、恋の力ね|ωΦ)フフフ…
しかし最近の子は積極的ね、俺なんか小3のバレンタインなんて多分田んぼでゲームボーイとかしてたわ👾
そして今日学校から帰ってきて、ひとりじゃ緊張するから友達についてきてもらって男の子の家まで渡し行ったら留守だったっていうね…(笑)
また明日リベンジしてらっしゃい🍫
#バレンタインのおもしろエピソード #GRAVITY子育て部



コメント
話題の投稿をみつける

相棒で
……ちょっと待て、マジで他のヤツと行くのか?

オ・ク
ヤラレタゼとはどんな意味?
「ヤラレタゼ」という言葉は、主に日本の若者言葉やネットスラングで使われる表現です。この言葉の意味や使い方について詳しく説明しますね。
意味
「やられたぜ」の略で、何かにやられた、または負けたという意味合いがあります。
例えば、ゲームで負けた時や、何かに驚いた時に使われることが多いです。
使用例
ゲームの場面: 「敵にやられたぜ!」(敵に負けた時)
驚きの場面: 「あのニュースにはやられたぜ!」(驚いた時)
文化的背景
この表現は、特にオンラインゲームやSNSでのやり取りの中でよく見られます。カジュアルな会話の中で使われることが多く、友達同士の軽いノリで使われることが一般的です。
この言葉を使うことで、感情を表現したり、仲間とのコミュニケーションを楽しんだりすることができます。

ノベン
#goldenokinawa

永遠の
……浩一?………おい?浩一?
あ。効いた……実は初めてやったんだけど……効いたね……
ちょ、なにしたのすみちゃんッ
封じてみた
(鏡屋寿美子・青海満・橋本郁美)
#永遠の昨日

たきぃ
ヤラレタゼの由来は?
ヤラレタゼの由来は、主に日本のアニメやマンガ文化に関連しています。この言葉は、特にバトル系の作品で使われることが多く、敵にやられた、または負けたという意味合いを持っています。以下にその背景を説明します。
言葉の構成: 「ヤラレタ」は「やられた」の口語的な表現で、「ゼ」は強調の助詞です。この組み合わせが、よりカジュアルで親しみやすい印象を与えます。
文化的背景: 日本のアニメやマンガでは、キャラクターが戦闘中にこのようなセリフを口にすることで、感情や状況を強調することが多いです。特に、バトルシーンでの緊迫感を演出するために使われます。
人気の作品: 「ヤラレタゼ」というフレーズは、特に「ドラゴンボール」や「ワンピース」などの人気作品でよく見られ、ファンの間で広まりました。
このように、ヤラレタゼは日本のポップカルチャーに深く根付いた表現であり、特にバトルシーンでのキャラクターの感情を表現するために使われています。

きたむ





おかず

水無月
(そこそこ密閉性の高い包装の場合)

🧵🩵
毎月これだけなら何とかなるんだがなぁ。

ツカチ
もっとみる 
関連検索ワード

𓆩神✬樂𓆪
hidさん投稿キタキタキタキターーーー! "めんどくさいけど"がピンポイントで ツボります🤣🤣🤣🤣🤣 趣向を変えて家族みんなで作るチョコ 幸せの味(*˘︶˘*).。.:*♡ 22時まで頑張ったのに〜好きな子に 渡せなかったのねぇ…私なら探しまく るけど笑ちゃんと渡せるといいな〜🥰 そして末っ子くんに目がゆく私❤ 計算機でチョコの個数計算してるのか な?"僕の分はない"って🤭 次女ちゃんと一緒に上手にチョコペン 使って神樂に頂戴ねぇ🤗✨ イエロー好きなんも知ってるの凄いw hidさんファミリー癒しすぎます✨
にょり
hidさん お疲れ様です 本当、めんどくさいけど作りたいと言われれば付き合うしかないですよね 可愛く出来ましたね〜 小3で友達と家に持って行ったりするんですね[照れる] 可愛い🍫 喜んでもらえるといいですね[照れる] 我が家は長女が作りましたけど、隔離生活してるんで手作りのものあげるわけにはいかず自分でムシャムシャ食べてました[泣き笑い] 後片付けがまためんどくさかった笑
ぴー
あらあらまあまあ、おばちゃんニヤニヤしながら読んじゃったわ🤭 えーーーー、小3でかあ🥺 はやいなあ😭💚
🤖ロボ🤖
最強の味方がいるなんて娘ちゃん羨ましい…! チョコレート可愛く美味しそうですね[大笑い]
꒰ঌ𓆩🤍𓆪໒꒱
お疲れ様です(*´ω`*) 楽しむのが一番ですね✨ 教えたり見守ったりする側としては面倒なこともあるのだと思いますが[泣き笑い] 長女さんは好きな子が居るんですね! いいなぁー[ほっとする] 明日は渡せるといいですね[照れる]