投稿

れお
関連する投稿をみつける

暇だからする
もう辛いです。一生辛い。

臼井優
物理的・比喩的に「離れる」「解放される」意味を持ち、乗り物から降りる際によく使われますが、「仕事が終わる」や「やめて!」といった日常会話でも幅広く使われます。
主な意味と使い方
乗り物から降りる・離れる:
I get off at the next station.(次の駅で降ります)
get off the bus/train/plane(バス/電車/飛行機を降りる)
仕事・義務から解放される・終える:
What time do you get off work?(何時に仕事が終わりますか?)
get off early(早く切り上げる、早く終わる)
(人・物・話題から)離れる・手を放す:
Get off of me!(手を離せ!)
Get off that couch.(そのソファから離れろ)
Get off it!(やめろ!くだらない!/いい加減にしろ! - 相手の発言へのツッコミ)
(刑罰・困難など)を免れる・逃れる:
get off easily(軽い刑ですむ)
(麻薬など)をやめる:
get off cocaine(コカインをやめる)
「get off」のニュアンス
「乗る」の対義語: 「乗る」が get on なのに対し、「降りる」は get off と対になっています。
「車から降りる」との違い: バスや電車は get off、車(自家用車など)は get out of (the car) と使い分けるのが一般的です。

仔犬さん

らさ
よかったらいいねください🙏

鏖

まる
もっとみる 
話題の投稿をみつける

夏織

みた

あや
慰められて元気がでた

🍺大暴

べー

はぜど
ななれんしょう!
#r891

まる◎

モルヒ

桃香ち

ちの@
#崩壊スターレイル
もっとみる 
関連検索ワード
