投稿
としゆき
回答数 3>>
結論としては、差異は判別できるということになるが、省略や言外という様な、日本語話者にとって比較的に慣れた言語的状況にある人であれば判別できる可能性は高くなると考えられる。
また、ニーズとリクエストという英語の語の概念も実際に話される英語圏の人々の文化やその単語使用される文脈の実際の体験において意味を習得されていくものだと考えられるので、ニーズとリクエストという英語の意味の差異が判別できないということは、英語圏にしかない概念であるものであればむしろ当然の現象のように思える。
関連する投稿をみつける

あや
ウェンティが居ないと意味が無いんだよぉぉぉ😭
くそぉぉぉぉぉ😭

らじ
〜22:00

江川剛史|相互
ちょも

ハシ

まえ
もっとみる 
話題の投稿をみつける

雑炊


しんや
Marleaux D
アレコレと足りないモノはあるけれど、補給できたのはコレぐらい。
院内自販機の無糖珈琲は全て売り切れ!
せめて甘いモノが欲しくなるのよ。。
#NowPlaying

Concordia (Yuta Bandoh Remix)

山形30

**Pon

まこ
即座にお願いしてモーニングまで連れてってもらって無事両方診察終わり!
まじ助かった…

黒猫@d
ローラ・チャイルズ 東野さやか 訳
レモン・ティーと危ない秘密の話 お茶と探偵25
今巻は多少の目新しさ(本当に少しだけ)はあるが最初から最後まで同じようなストーリー展開
・・・のシリーズ

ぐあぁ
で、27歳のときに初めて後輩が出来て嬉しさのあまりめちゃくちゃ距離詰めてほぼ同期みたいな距離感で1週間を過ごし後輩くんに居づらさを感じてもらいたい。

ひめるん🪬🌈ᵕ̈
2人で喧嘩してます笑笑笑笑笑
そらを争ってます笑笑
でも、そらとは9月会えるので残念だったな
しろう!!!!
おしゃけどうするぅ???

ありさ
ただの子供やのにww
どこが重森さとみに似てるかわからへん🤣
でもうれしい😃

もっとみる 
関連検索ワード

