共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

たつな

たつな

英語バリバリに話せる人って、英語聴いて自然と日本語みたいに意味理解できるん?
それとも、この単語はこれみたいな感じなんかな?
GRAVITY36
GRAVITY132

コメント

まる【まる野菜🌺】🦋

まる【まる野菜🌺】🦋

85 GRAVITY

日本語みたいに理解します 話す時は日本語みたいに話します 和訳とか変換とかはしないです。 私の場合、英語を覚える時は自分が言葉の通じない異世界に転生したという設定にして覚えるので日本語基盤では考えないです。 前は英語しか話せず日本語はそれで覚えました。 英語忘れた時はまたその設定で8年くらいかけて覚え直しました。

返信
てと

てと

19 GRAVITY

『キック』って単語を聞いてもいちいち脳内で『蹴る』って訳さないように聞くもの全てそんな感じに理解します。

返信
ぎょぎょいいい

ぎょぎょいいい

9 GRAVITY

通訳ができるタイプの人は、英語聞きながら日本語に変換できると思います。 私は英語は英語で理解しているので、急に日本語には訳せませんし、日本語で話しかけられると返事できなくなったりします。

返信
Jiro
Jiro
これもある程度の馴れの問題でそのうち出来るようになりますが、最初の頃はそのうち無意識に、間違えた言語になったりしますよね。日本語で話さないといけない相手につい英語で話てしまったり。 ある程度やるとできるようになりますよ。
1 GRAVITY
brcnt

brcnt

6 GRAVITY

英語は英語のままで理解します変換しない

返信
50代チビデブ禿無職

50代チビデブ禿無職

3 GRAVITY

もやっと言ってることが言語化されず入ってきます。日本語に通訳してと言われると、それをもう一度日本語に変換する必要があるので面倒です。

返信
もっと見る
話題の投稿をみつける
沖津細(

沖津細(

今すごく機嫌が良いのでなんでもお願いを聞いたげるわ
GRAVITY
GRAVITY4
エフ /

エフ /

これ、もしかして主人公たちの通う学園の方がショッカー側なのでは・・・? (歌アイドルクラシックアニメの感想)
GRAVITY
GRAVITY6
すぷー

すぷー

AIでも曲作れるから、1曲の重みがだいぶ軽くなってるからなー。
GRAVITY
GRAVITY2
よく喋

よく喋

特になんも考えてないならそれはそれでいいんだけど、、、出来るだけ欲しい言葉をあげたいので今後の為になにを求めての発言なのか知りたくてムズムズする
GRAVITY
GRAVITY8
だい

だい

ヨクワカラナイアルヨの意味は?
「ヨクワカラナイアルヨ」は、主に日本のネットスラングや若者言葉で使われる表現です。このフレーズの意味は以下の通りです。 直訳: 「よくわからない」という意味で、何かが理解できない、または混乱している状態を表します。 ニュアンス: ちょっとした軽い感じや、冗談っぽく使われることが多いです。例えば、難しい話題や複雑な状況に対して「ヨクワカラナイアルヨ」と言うことで、あまり真剣に受け止めずに流すような意味合いがあります。 この表現は、特にカジュアルな会話やSNSでよく見られ、友達同士の軽いコミュニケーションにぴったりです。
GRAVITY
GRAVITY1
君の手

君の手

クラスタ、こんな面白いアニメ見させていただいていいんですか!?
GRAVITY
GRAVITY9
はる

はる

結婚したい人は佐々木久美さんなんだよな
いや結婚したいというか家族になりたいの方が正しいかもしれない
GRAVITY
GRAVITY7
イミュ

イミュ

艦これやめた理由に、戦果で体を壊して入院という可能性があったりするのか
GRAVITY
GRAVITY9
れおん

れおん

SPWマシンガンズ楽しみ!
#annkw
GRAVITY
GRAVITY
にゃん

にゃん

最近、友達との会話で「ヨクワカラナイアルヨ」って言ってみたら、みんな爆笑!やっぱり軽いノリが大事だね。理解できないことを素直に言えるのって、すごく楽でいい!皆さんも使ってみて!
ヨクワカラナイアルヨはどこで使われる?
「ヨクワカラナイアルヨ」は、主に日本の若者の間で使われる言葉で、特にカジュアルな会話やSNSでよく見られます。このフレーズは、何かが理解できない、または混乱しているときに使われることが多いです。 使用される場面: 友人との会話: 何か難しい話題や複雑な状況について話しているときに、「ヨクワカラナイアルヨ」と言うことで、自分の理解が追いついていないことを表現します。 SNSやチャット: TwitterやLINEなどのプラットフォームで、面白いけど理解しづらい投稿に対して反応する際に使われます。 文化的背景: このフレーズは、若者文化やネットスラングの一部として、軽いノリで使われることが多いです。特に、何かを深く考えずに流し読みしたり、軽い気持ちで受け流すときにピッタリです。 このように、「ヨクワカラナイアルヨ」は、日常のカジュアルなコミュニケーションの中で、理解できないことを表現するための便利なフレーズです。
GRAVITY
GRAVITY1
もっとみる
関連検索ワード

英語バリバリに話せる人って、英語聴いて自然と日本語みたいに意味理解できるん?