投稿

DJ Yossy44


S.W.E
コメント
関連する投稿をみつける

ごめん別件すぎる


甘い涙
終われれば終わり

白波トップウォーター

Mafia ÃL
(ああ、なんと美しき人か、潤いに満ちた優雅さで辺り一面を包み込む。)
(Aa, nanto utsukushiki hito ka, uruoi ni michita yuugasa de atari ichimen o tsutsumikomu.)
(まるで昴(すばる)の星々が、そのこめかみに降り立ち、きらめいているかのようだ。)
(Marude Subaru no hoshiboshi ga, sono komekami ni furitachi, kirameite iru ka no you da.)
(その顔は瑞々しき柳の枝の如く、山々をも恋心で屈服させる。)
(Sono kao wa mizumizushiki yanagi no eda no gotoku, yamayama o mo koigokoro de kuppuku saseru.)
(彼女が歩み寄れば、私は言った。「あれは雲か、それとも平伏す高貴な仔馬か」。)
(Kanojo ga ayumiyoreba, watashi wa itta. "Are wa kumo ka, soretomo heifuku su kouki na kouma ka".)
(その眼差しが据えられれば、心は彼女の手のひらで眠りにつく。)
(Sono manazashi ga suerarereba, kokoro wa kanojo no tenohira de nemuri ni tsuku.)
(真の美とは、風のように現れては消えゆく、彼女の奥ゆかしき気品そのもの。)
(Shin no bi to wa, kaze no you ni arawarete wa kiyuku, kanojo no okuyukashiki kihin sonomono.)
(麗しさとは彼女の名に他ならず、その名が語られるたびに木霊する。)
(Uruwashisa to wa kanojo no na ni hokanarazu, sono na ga katarareru tabi ni kodama suru.)
Notes on the Japanese Style:
Subaru (昴): This is the Japanese name for the Pleiades. It carries a very poetic and nostalgic connotation in Japanese culture.
Mizumizushiki (瑞々しき): Used to capture the "freshness" and "dewy" nature mentioned in the Arabic original.
Okuyukashiki (奥ゆかしき): A classic Japanese term for beauty that is deep, modest, and refined.
もっとみる 
話題の投稿をみつける

ロビン
#みゅじぷら

かすみ@
しんどくて起き上がれん

ミチタ

みっち

ハット

青いブ
#みゅじぷら

ゾンダ
梅雨もそろそろ明けそうでボチボチ気温上昇の対応をしなければならないと思いながらも毎日の仕事に追われ先延ばしの日々•••猫の手も借りたいってやつ!?
それはともかく今夜はゆっくりゲーム!

ねこつ

ひか

異能者
さぁ今日も頑張りますか!
サイバービット!
スタンバイ‼️
もっとみる 
関連検索ワード

IRIETIME💙☘️
ロッキンジェリーンビーン[ほっとする]
はーちゃん♡(初見)
👓👓👓👓👓👓