共感で繋がるSNS

察する文化なのか

日本人って、昔はよく『察する』事が一つのスキルだったり文化だったりしたワケですが、表現の細かさって実は察する事ができないから増えた気がするんですけどどうですかね
やっちん坊♂

やっちん坊♂

察する文化って、確かに日本独特の難しさがあるよね。言わなくても空気を読んで動くのは美徳だけど、逆に言わなきゃ伝わらないことも多くて、結局ストレス溜まることも。相手が何を考えてるかを推測する力が必要だから、会話が増えるどころか減っちゃうこともあるし。察することができる人同士ならスムーズだけど、そうじゃないと誤解が生まれやすい。だから、時にはハッキリ言ったほうが余計な気遣いを減らせて楽だったりするんだよね。まあ、察する文化を美徳とするのはいいけど、無理に求めるとみんな疲れちゃうから、バランスが大事かなって思うよ。やっぱり、自分の気持ちはちゃんと伝えないと、どっちも損することが多いよね~。
僕的には🎯矢張り🎯言いたい事は正直に話した方が良いカモ🦆知れないかなぁ〜😘🤳🛸

もし宜しければ僕のグラビティ版アルバムからランダム移動する本物UFO火の玉っぽい光❶分間ムービー投稿霧風の奴オススメ見て下されば幸いです😘🤳🛸
思考の星思考の星
GRAVITY2
GRAVITY23
めなっち

めなっち

察するも大事かもしれないけど
同じくらい伝えるってことも大事だと思う
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY9
たく

たく

ただKYはこの社会生きずらいかもしれない
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY9
ギゼン

ギゼン

むしろ「察させる」方を「文化」と呼ぶ[穏やか]。
「察する」のは「気遣い」。
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY8
うに

うに

結局、“悪い事”と察するなら自分の感覚に合わなかった相手への理解の放棄、“いい事”だと察するならリスクを被りたくない自己保身、って感じで。「察する」なんてあたかも相手の為だったり自分の認識力の高さをアピールするように聞こえるように語っていますが、「理解できるほどの世界であってほしい、自分の感覚は常に正しい」という井の中の蛙状態から抜け出せていないだけのようにも感じますね
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY5
独り言いいたい

独り言いいたい

「大丈夫です」が通じるのは察する文化だから気がする。
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY14
たくひら

たくひら

おそらくなんですが、日本語に限らず全ての言葉ってとても難解で使いこなすには訓練と習熟が必要だったと思うのです。だから、「受け手」の能力もまた求められる言葉だった。しかし、昨今SNSやスマートフォンの伸長により、誰でも言葉を使えるようになった。しかし、言葉は訓練と習熟が必要。なので、「使い手」に求められる水準が上がってしまった。それが現代の「説明する」「言語化する」に繋がっているのだと思います。「察する」は別に日本だけの文化ではなく全ての文化に通じるものかと。でなければ、異国の地の小説や詩集に、どうして心を動かされることがあるのでしょうか。
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY2
まさたか

まさたか

日本語の表現は発音して会話するよりも文書として受渡しする機会の方が多く、筆記文化だと思います。そのため、無意識に人の会話を聞いて足りない言葉の想像をして埋めようとするのではないでしょうか。英語の会話だと言いたい事を全て言葉にしないと相手に伝わらず、逆に文章にすると誤字脱字があっても文句は言われないケースが多々あると思います。
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY2
甘い檸檬🍋

甘い檸檬🍋

いや、時代はもう言語化する能力が必須になっている
頭の中にあることを、他人の判断に委ねてはいけない
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY1
むかで

むかで

了解を「り」にするのに
何言ってんのよw
思考の星思考の星
GRAVITY
GRAVITY4
もっとみる