共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

yu

yu

对方说这周有安排了 如果有机会的话可不可以下次一起去看,是委婉拒绝还是跟我重新约时间啊,,我直接回了个下次再约,给日本人朋友看了之后说我说话像生气了 表达的意思是你爱去不去,我:😥😥
GRAVITY
GRAVITY1
mio

mio

两年前我十七岁姐姐十九岁。某个晚上她忽然很惆怅地对我说感觉自己好老啊,居然都快二十了。而我毫无知觉,搂着她的胳膊说不老啊,一直都觉得姐姐和我差不多大。姐姐翻了个白眼把我推开说你懂个屁。
可现在我好像忽然理解当时的姐姐了。看到高中生的时候总忍不住感慨我怎么就上大学了,我怎么就要二十岁了。我还什么都不会什么都不懂呢。有种说不上来的失落。
GRAVITY2
GRAVITY4
yiyi

yiyi

人と人との関係は、適度な距離が丁度いいのです。人を失う最も早い方法は、近づきすぎることだと言えるでしょう。私の考えでは、近づきすぎることで、私たちは相手との関係が良好だと思い込んでしまい、多くのことを気にし始め、依存を生み出します。相手の機嫌が少しでも悪ければ、真っ先に「嫌われたのではないか」と心配になります。細かいことばかり気にし、自分が相手の心中でどのような位置を占めているかにより執着するようになります。そして、立場や視点が異なると、すれ違いが生まれます。お互いを理解し合うことができないなら、自然と離れていくことになるのです。

人和人之间淡淡的就挺好,失去一个人最快的方式就是靠得太近。这句话我的观点:因为靠的太近,让我们认为,我们和对方的关系很好,于是我们开始在意很多东西,产生依赖,对方有情绪不对劲时第一时间也是担忧是不是被讨厌,很多时候我们会更在意细节,更在意自己在対方心里的位置,而当我们在不同的角度时矛盾就产生了,如果我们都没有办法理解对方,自然而然的就走散了。翻译成日语
GRAVITY
GRAVITY8
もっとみる

おすすめのクリエーター