AI翻訳の技術はあがってきたけどしばらくは直訳で、言葉の持つノリや若者発の新慣用句なんかは対応しきれず、誤解が生じそう。海外マーケターからなんで日本人女性はたびたび横転してるんだい?と聞かれたらビコーズ、ゼイアーKUNOICHIガールズと答える準備はできている。