人気

Mitsuya
にこ
I'm so sick of running as fast as I can
Wondering if I'd get there quicker if I was a man (できるだけ早く走り続けることにもう疲れちゃった、私が男だったら、もっと早く辿り着けたのかしら)
The Man
にこ
I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
Cause if I was a man, then I’d be the man
(全速力で走り続けることにもううんざりしてるの、私が男だったらもっと早く辿り着けたのかしら
だってもし私が男だったら、私は男の中の男になれたはずだもの)
The Man

かめ
100回やってから諦めろと言われた。ご飯食べながら、家事しながらとかネイティブキャンプ。彼女と少し食べながらのシチュエーション演じて練習できて良かった。
あと、とにかく彼女は英語ネイティブ先生推し。せっかく英語ネイティブのクラス取ってるんだからと。英語ネイティブの人の方が話すの早いし、こっち来てから環境慣れやすい。本番はもっと早いから。

toshiki
スーサイドボーイズの曲は全部好きだけど特にこの曲は歌詞がマジでいい もっと広まって欲しいもの
Youtubeに和訳付き動画があるから是非見て欲しい
[lyrics/和訳]
Take me home
俺等は帰らないといけないんだ
Take me home, it's the one place I can rest in peace
そこで永遠の眠りにつかないといけないからさ
Turn off my phone
携帯の電源も落とすんだ
So many messages I wish I could just delete
俺等の会話なんか思い出したくもないんだ
Questioning my existence ('istence)
俺はなんの為に生きているんだ
Questioning my decisions ('cisions)
俺のやったことは間違いだったのか
Burning down all the bridges (bridges)
人間関係にはもう疲れたからさ
Dig a moat, now I'm finished
穴を掘るのさ、よしこれで完成だ
Sorry, don't want you to visit, no
もうお別れなのさ、だからもう来ないでくれ
No
来ないでくれよ
One last pic and I'll be gone
この写真を撮ったら俺は消えるよ
Make it count, put the flash on
だから最後ぐらい有意義にしないとな
Never really felt like I belonged
俺に居場所なんて無かったんだ
So I'll be on my way
And I won't be long (be long, be long)
だからもう少しで消えてやるのさ
I'll be dead by dawn
今夜俺は死ぬんだ
I'll be dead by dawn
俺は死んでやるのさ
I'll be dead by dawn
夜が明ける前にさ
I'll be dead by dawn (by dawn, by dawn, by dawn...)
俺は死んでしまうのさ
Scrolling through my texts
俺等の会話を見返してるよ
Shit I left unread
君にバレないように未読にさ
Never trying to deal with it
別にいいよ気にしてないし
There's bliss up in my ignorance
知らない方がいいこともあるしさ
Ten dope dealers (dealers)
沢山の人が俺に薬を売ってくれるのさ
Ex want me to see her (see her)
「あなたに逢いたい」って元カノが言ってたよ
Can't trust her, don't believe her
でも俺は彼女の事を信じられないんだよ
Reply turn into a needle, yeah
だから君には優しく接する事が出来ないんだよ
Don't wanna do it again (do it again)
もう俺は学んだのさ
Got shit I'm not trying to relive (to relive)
二度とそんな事はしないってさ
Head fucked up and I'm sick
もう気分が悪いんだよ
These old habits will kill me quick
どうせ俺は時期に死ぬんだろうな
Quicker than I can blink (blink, blink, blink...)
取り敢えず早くさ
Quicker than I can think (think, think, think...)
考える暇も無いくらいにさ
Lift me up, don't want to sink
俺を助けてくれよ、もう落ち込みたくないんだ
Pour me up, I need a drink
辛い事を忘れたいんだ
What the fuck do I do
もう俺はどうすればいいんだよ
when sabotage is all I know?Oh
自分を傷つける事しか知らないのにさ
I done dug myself
さっき俺は墓穴を掘ったんだ
my own grave in this hole, whoa
わざわざ自分の墓を作るためのな
Kill me slow, slow
さぁ確実に俺を殺してくれよ
Curtains close low
俺の人生は幕を閉じたのさ
Fuck, I don't see what's the point of going on No (no, no, no, no, no, no...)
どうせ俺に生きる意味なんて無かったからさ

...And to Those I Love, Thanks for Sticking Around
