共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

えると

えると

#AIイラスト
ポッキーの日ということで練習中

プロンプト(全体)
indoor, ViewPoint is from the perspective of someone holding a Pocky stick

プロンプト(キャラクター)
1.5::POV::, ViewPoint is from the perspective of someone holding a Pocky stick


novelAIで作ってるのでキャラクター要素が付いてます

ViewerじゃなくてViewPointとしてるのは、Viewerだとポッキーを手に持つ事がある為です。その為、ViewPointにして焦点を当てたポッキーにしてます。

ただ今回の場合、相手を用意せずに作成している為、目前に女の子が出てるのはプロンプトのミスです。ネガティブプロンプトを使うか、より明確にすれば解決するんじゃないかと思ってます。
AI絵師の星AI絵師の星
GRAVITY
GRAVITY9
みあぞん

みあぞん

#AIアートプロンプト
スヌーピー風プロンプト


スヌーピー風(ピーナッツ)
A 2D hand-drawn cartoon illustration in the style of Peanuts (Snoopy comics). A young woman with a round head and dot eyes sits indoors, hands under chin, smiling. Background resembles warm indoor setting. Outfit (white shirt), hairstyle, and pose are preserved. Keep hand shape natural and do not add text.
GRAVITY
GRAVITY16
みあぞん

みあぞん

#AIアートプロンプト
シンプソンズ風プロンプト


シンプソンズ風
A 2D digital illustration in the style of "The Simpsons" featuring a yellow-skinned cartoon character of a young woman. She is sitting in an indoor setting, smiling with her hands gracefully folded under her chin. Her pose, outfit (white t-shirt), hairstyle, and the background must be faithfully recreated. No text or logos. The hand shape must remain intact and natural.
GRAVITY1
GRAVITY18
みあぞん

みあぞん

#AIアートプロンプト
クレヨンしんちゃん風プロンプト


クレヨンしんちゃん風
A 2D cartoon-style illustration inspired by Crayon Shin-chan. The young woman is sitting in an indoor setting, smiling with hands folded under her chin. Exaggerated facial expressions, bold lines, flat colors. Keep pose, clothes, and background same as the original. Do not add any text. Hands must look natural and match the original shape.
GRAVITY
GRAVITY12
jun😈💜

jun😈💜

Here’s a follow-up to my last post:
さっきの投稿の続きね:

~Prologue ~
ー 序章 ー

Note: G = Those sneaky black bugs that quietly creep in outta nowhere, then suddenly dart around insanely quick in the dead of night😱

※G ☜深夜…あの何処からともなく気配さえみせず、静かに現れる黒いやつら
かと思えば…突然アホみたく猛スピードで走り回り出す黒いやつら[びっくり]

Theirs final freak-out before dying must be the CHAOS—literal nightmare fuel.

死ぬ前の断末魔の動きがその最悪を極める
まさにカオス[大泣き]

AaaaAAAAHHH!!!
Cut it out! I don’t even wanna picture that stuff — not even a tiny bit!!
NOOOOOO WAAAYYYYYY!!!!
  😈  😈  😈

~Chapter: How I Kicked Them Out~
ー本章: 完全に追い出した経緯ー

I’ve always hated those creepy bugs, so I’ve been takin’ some solid measures to deal with ’em, like…
• Usin’ indoor smoke bombs to knock ’em out
• Sprayin’ G-killer the second I spot one—no way I’m lettin’ it escape
• If one gets away, hittin’ the corners with penetrating spray right after
• Usin’ that ambush-type spray that kills ’em as soon as they crawl over it
• Swappin’ out poison bait all around the room on the regular, all year round

元々目の敵にしてたからそれなりの対策も対処もしてたんだけどね[怪しむ]
例えば…
室内バルサンのようなやつで撃沈
見つけたら速攻逃さずGスプレー
逃したら隅まで浸透スプレーを即
待ち伏せ型スプレー触れたら即死
年中定期的に部屋中の毒餌を交換

But yo—even after all that, they still manage to show up.
Did some diggin’ online and it hit me…
Gaps? That’s it!
They’re sneakin’ in from outside—like, endlessly!?
HELLO!? HEY!!!
No wonder!!!

でもねこれだけやってもいるのよ奴ら
ネットで調べてハッとなっった…
隙間? そこか! 外から無限侵入!!!?
おいっ! [怒る] おおい! [怒る]
ど〜りで!

Last year, I went all out checking every single hole and gap inside the place.
And yep—I found a bunch!!
• The end of the AC hose that leads outside! (Already covered it with mesh)
• A big gap from deteriorated sealant between the wall and the AC hose
• A space around the kitchen drain hose
• The exhaust fan (already got it covered)
• A gap under the front door (sealed it up with draft tape)

昨年徹底的に室内全ての穴や隙間しらべた
あったわあったわ!!
外につながるACのホースの先! (もう網した)
壁とACホースの隙間パテの劣化で大穴
キッチンのドレインホースの隙間
換気扇 (もうカバー済み)
玄関下の隙間(隙間テープで対処済)

Ya see!? Hit my room from anywhere and however you want.
どなもんでぃ!
どっからでもかかってこいやぁ

And guess what? The Gs finally vanished.
そして奴らは…ついにいなくなったという

#English #英語 #英会話 #部屋
#ひとりごとのようなもの
GRAVITY5
GRAVITY41
もっとみる

おすすめのクリエーター