共感で繋がるSNS

人気

ひしお

ひしお

by to illuminate感
GRAVITY
GRAVITY1
竈門さん

竈門さん

The moon has forgotten to illuminate anywhere but Japan
GRAVITY1
GRAVITY7
鷲嶋 大

鷲嶋 大

何度見てもilLUmiNAte! のメンツVo力が過ぎる
GRAVITY
GRAVITY4
鷲嶋 大

鷲嶋 大

ilLUmiNAte! 千早ソロ…だと…、
真くんソロもください
GRAVITY
GRAVITY8
美希

美希

ilLUmiNAte!をLegendersさんにご提案いただけたのうれしー!
GRAVITY
GRAVITY7
鷲嶋 大

鷲嶋 大

オリメンSun Riser、IlLUmiNAte!、Stellar Lightとか聞きたいですけど来てくれませんか~!?笑 #アイマス765単独NEI_day2
GRAVITY
GRAVITY5
みうらP

みうらP

ilLUmiNAte!のトロッコ、推しが乗ってるサイドの席だったので心臓止まりそうだったわ!
200レベルいいなこれ!!
#アイマスハッチポッチ2_day2
GRAVITY
GRAVITY2
Ryo

Ryo

#今日の1枚 #今日の詩

詩:未来を織る家族の庭 Harmony Unfolds

柔らかな春の風が
頬を撫でる

春の花々が
喜びを歌う庭

子らの光る笑顔は
未来を照らし

シャボンの夢は
希望を載せ空に舞う

未来を織る家族の庭
Harmony Unfolds

‐戎‐

Poetry.

”Harmony Unfolds”

Soft spring breeze
caresses my cheeks

Spring flowers sing joy
in the garden

Children's bright smiles
illuminate the future

Dreams of soap bubbles
carry hope into the sky

A family's garden weaving
the future Harmony Unfolds

-Kai-

God bless you.
GRAVITY

亜麻色の髪の乙女

斎藤雅広

GRAVITY
GRAVITY3
Ryo

Ryo

#今日の1枚 #今日の詩

詩:天光の庭に咲く慈しみの祈り A Pure Devotion

深い愛の光が
家族の庭に降り注ぐ

咲き誇る花は
子らの笑顔を安らかに照らし

幸福と安寧は
家族の温もりに溶け合う

魂は尊い命の輝きに
変わらぬ愛を誓う

天光の庭に咲く慈しみの祈り
A Pure Devotion

‐戎‐

Poetry.

”A Pure Devotion”

The deep light of love
Falls upon the family garden.

The blossoming flowers
Gently illuminate the children’s smiles.

Happiness and peace
Melt into the family's warmth.

The soul, in the glow of precious life,
Pledges an unchanging love.

A Prayer of Tenderness Blooming in the Light-Filled Garden
A Pure Devotion

-Kai-

God bless you.
GRAVITY

Gnossiennes: No. 2, Avec etonnement

ルーク・フォークナー

GRAVITY
GRAVITY3
🫠さ丸

🫠さ丸

Declaration

— Shifting the Initial Conditions of Thought

I am not trying to prove what is right.
I am not here to hand out answers.

What I want to do is simpler, and deeper:
to shift the point where thinking begins,
just slightly.

In this world,
most questions begin on foundations
that have already been decided.

Good or bad.
Success or failure.
Right or wrong.
Winning or losing.

The moment these frames are set,
thought appears free
while circling the same ground.

I do not answer those questions.
I do not fight their conclusions.

Instead,
I return to the entrance itself
and ask:

Why did this become the starting point?

The initial conditions of thought
are quietly installed
through education, systems, culture,
language, and atmosphere.

Over time,
they come to feel like
our own thoughts.

That is why questioning them
feels unsafe.

But questioning is not destruction.
It is not denial.
It is simply allowing the possibility
that another way of beginning to think might exist.

I am not trying to change the world.
I am not trying to convince anyone.

I only want to pause reflex for a moment
and illuminate the place
where choice can return.

If something in these words
creates discomfort,

that is not a failure.
It may be the moment
thinking has begun to move.

There are no answers here.

Only the place
where questions are born.

This is my stance.
This is my declaration.

Shift the initial conditions of thought.
預言者の星預言者の星
GRAVITY
GRAVITY1
もっとみる

関連検索ワード

新着

こってり麺倒

こってり麺倒

#shadows


Everything in here's going backwards
此処にある全てが逆行し

Tracing back to where all it started
始まった場所へ遡る

Every single night, with my eyes closed
俺は毎晩目を閉じ

Dive into the grave where it started
全てが始まった墓場へとダイヴする

The sun goes down
太陽が沈む

Heads down straight to the line
真っ直ぐに地平線へと落ちてゆく

into the line
地平線へと

Then let it start again
そしてもう一度始まる

Take me straight to that line
真っ直ぐ地平線へと連れて行ってくれ

into that line
地平線へと

And the night will be awake
そして夜が目を覚ます

All the things i built in their kingdom
やつらの国に俺が築いた全て

while they stare at me through their wisdom
やつらが知識を通し俺を凝視している中で

Watching all the choices I make
俺の選択を見ていた

while they point the guns to my head
やつらは俺の頭に銃口を突きつけながら

The sun goes down
太陽が沈む

Heads down straight to the line
真っ直ぐに地平線へと落ちてゆく

into the line
地平線へと

No matter how i try
俺が何をしようと

Take me straight to that line
真っ直ぐ地平線へと連れて行ってくれ

into that line
地平線へと

No matter what it takes
何があっても


Good Bye, wishing you well
さよなら 幸福を願う

Good night let the time tell
おやすみ 時間に解決させる

Head down straight to the line
真っ直ぐに地平線へと落ちてゆく

into that line
地平線へと

No matter what it takes
何があっても

Drop your crown when you go
王冠を捨てて行け

Drop your crown when you go
王冠を捨てて行け

Drop your crown when you go
王冠を捨てて行け

Just let it go
手放せ

Illuminate the night
夜を照らせ
GRAVITY

Into The Line

SHADOWS

邦ロックの星邦ロックの星
GRAVITY
GRAVITY12
もっとみる

おすすめのクリエーター

関連ハッシュタグ