共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

sion

sion

聴く人が聴くと 懐かしい 曲
🕊️🕊️🕊️☕☕☕☕☕

Doyouknow where you're going to?
Do you like the things
that life is showing you ?
Where are you going to
Do you know?
Do you get what you're hoping for?
when you look behind you
there's no open doors
what are you hoping for
Do you know?
Once we were standing still in time
chasing the fantasies
that filled our minds
you know how I loved you
but my spirit was free
laughing at the questions
that you once asked of me
Do youknow where you're going to?
Do you like the things
that life is showing you?
where are you going to
Do you know?
Now looking back at all we planned
We let so many dreams
just slip through our hands
Why must we wait so long
before we see
how sad the answers
to those questions can be?
Do you know where you're going to?
Do you like the things
that life is showing you?
Where are you going to
Do you know?
Do you get what you're hoping for?
when you look behind you
there's no open doors
what are you hoping for
Do you know?
☕☕☕☕☕☕☕☕🤗🤗🤗🤗🕊️🕊️🕊️🕊️🕊️🕊️🕊️🕊️
Diana Ross さんの Theme from Mahogany
日本題名 マホガニーのテーマ です🤗☕🤗☕
朝起きたら コーヒー 飲みながら聴きたい
曲ですね😉🕊️🕊️🕊️🤗☕🕊️🤗☕☕☕
歌詞をそっと置くの星歌詞をそっと置くの星
GRAVITY
GRAVITY50
サルサ

サルサ

高齢化が加速する日本は人手不足で、最近、工事現場や建築現場を通ると外国人の方がとても多いですが、
Japan’s aging population is accelerating, and because of the labor shortage, when you walk past construction sites these days, you see a lot of foreign workers.

今日、私が関内を歩いていたら、東南アジア系の女の子達3人が工事現場で作業をしていました。
Today, while I was walking around Kannai, I saw three young Southeast Asian women working at a construction site.

肉体労働ではなく、測量のお仕事をしてるようでしたが、その横を「負け組..キタナ..」とつぶやきながら、綺麗に着飾ったキャバ嬢様 (日本人) 2名が素通りしていきました。
They weren’t doing physical labor—it looked like they were doing surveying work—but as they worked, two well-dressed Japanese hostess girls walked right past them, muttering things like, “losers… (MAKEGUMI ) gross…(KITANA)” under their breath.

私は悲しさと日本の将来に対する不安でいっぱいになりました🥲。昨今の日本の移民反対が多い事は理解しています。
That moment just filled me with sadness and anxiety about Japan’s future. I do understand that there’s a lot of anti-immigration sentiment in Japan right now.

ただ、外国に来て一生懸命日本語を覚えて、超難関と言われる合格率10%の国家試験に合格しないと測量士にはなれません。
But the thing is, to become a surveyor here, you have to come to a foreign country, seriously learn Japanese, and then pass a national exam that’s considered extremely difficult, with only about a 10% pass rate.

測量士の平均年収は400万円 、将来独立した場合の年収は1000万を超える事もあるようです。日本には [ 勝ち組負け組 ] と言う表現があるようですが、高級ブランドで着飾っていても負け組な人は多いです。
The average annual income for a surveyor is around 4 million yen, and if you go independent, it can exceed 10 million yen a year. Japan has this concept of “winners” and “losers,” but honestly, there are plenty of people who look like winners in luxury brands and are still total losers inside.

最近はバスや鉄道の運転手も女性が多いですが、優秀な外国人の女性が日本のエリート層のお仕事に就きはじめてる現実。
Lately, you also see more women driving buses and trains, and now we’re seeing highly capable foreign women starting to take on elite-level jobs in Japan.

彼女達の姿をみて尊敬と同時に私も頑張ろうと思わせてくれました💪🏻🤓
Watching those women today made me feel deep respect—and at the same time, it really motivated me to keep pushing myself too.

GRAVITY2
GRAVITY11
珈琲

珈琲

With that I give you Tecumseh

So live your life that the fear of death can never enter your heart.
Trouble no one about their religion; respect others in their view, and demand that they respect yours.
Love your life, perfect your life, beautify all things in your life.
Seek to make your life long and its purpose in the service of your people.

Prepare a noble death song for the day when you go over the great divide.
Always give a word or a sign of salute when meeting or passing a friend, even a stranger, when in a lonely place.
Show respect to all people and grovel to none.
When you arise in the morning give thanks for the food and for the joy of living.
If you see no reason for giving thanks, the fault lies only in yourself.
Abuse no one and no thing, for abuse turns the wise ones to fools and robs the spirit of its vision.
When it comes your time to die, be not like those whose hearts are filled with the fear of death, so that when their time comes they weep and pray for a little more time to live their lives over again in a different way.
Sing your death song and die like a hero going home.


死の恐怖に侵されず 人生を生きろ
人の宗教を貶めるな
他人の考えを尊重し 自分の意見にも他人からの尊重を求めよ
人生を愛し 満たすべく務め、自分の人生に関わる全てのものを祝福せよ
長く生き 大切な人々に尽くせ

臨終の際に気高き死の歌を準備せよ
見知らぬ人も含めて、友達に会う際や別れの際には丁寧な振る舞いや敬意の言葉を準備せよ
全ての人へ尊敬を示し、卑屈にはなるな
朝起きる時には生きるための食料や生きている喜びに感謝すること
感謝をする理由が見つからないならば、自分自身の生き方に問題があるのだろう
誰も、何者も蔑んではいけない、蔑むことは賢者を愚者へ変えさせるし、正しい物の見方を失う
死ぬ時には死の恐怖に心が満たされないような人間になれ
まだ時間が欲しいと後悔し、異なる人生を生きたいなどと嘆く者になるな
賛歌を口ずさみ 英雄の帰還するが如く逝け
GRAVITY
GRAVITY9
Marwa

Marwa

I didn't understand anything in the math test, but I managed to cheat; I filled out the paper and handed it to the teacher.🥲👽
GRAVITY
GRAVITY12
しょうちゃん

しょうちゃん

Many people mistake faith and religion, mistake God, cling to material things, and still suffer from the feeling that there is a hole in their hearts, and they are filled with temporary burial.
GRAVITY
GRAVITY25
もっとみる

おすすめのクリエーター