人気

綾野GO
回答数 90>>

カバ声たろう
by my side (feat. bixby)
Keita


かる

motto
回答数 28>>
「グローリー」
「driving miss Daisy」

ある
Driving slow on Sunday morning~🎵
Sunday Morning
もっとみる 
関連検索ワード
新着

レイ
回答数 4>>
フリーランばかりやってます
普通に走るのも良いですが、プリウスミサイルみたいなこともできます

anakuma🦡
マイクがあることに数日経って気がついたよ
みんなスマホで音楽聴くから、今時CDが入るカーナビなんてカロッツェリアとケンウッドくらいしか出してなくてビックリ
カロッツェリアからカロッツェリアに載せ替えだったから、バックカメラはそのまま引き継げて助かった
ドライブで思い浮かぶ曲を訊かれたら何を思い浮かべます?
私は車で聴く音楽は夜のイメージが強くて
きのこ帝国のクロノスタシスとか
星街すいせいのムーンライトとか
なんとなくメロウな曲が思い浮かぶんだけど
もうひとつは夏や海も思い浮かぶよね…
そぉいう陽キャの遊びとは無縁だけど
FNCYのBABY LOVEとか
MESTのCadillacとか
GOOD4NOTHINGのLET'S DRIVING THE SEA SIDEとか
気分を上げたい時とかに、ジメジメしたおじさんだってカラッとした明るい曲が聴きたくなるときがあるんだよな
#ひとりごとみたいなもの

キャデラック

Wasao
that are driving the ship forward.

サルサ
Japan’s aging population is accelerating, and because of the labor shortage, when you walk past construction sites these days, you see a lot of foreign workers.
今日、私が関内を歩いていたら、東南アジア系の女の子達3人が工事現場で作業をしていました。
Today, while I was walking around Kannai, I saw three young Southeast Asian women working at a construction site.
肉体労働ではなく、測量のお仕事をしてるようでしたが、その横を「負け組..キタナ..」とつぶやきながら、綺麗に着飾ったキャバ嬢様 (日本人) 2名が素通りしていきました。
They weren’t doing physical labor—it looked like they were doing surveying work—but as they worked, two well-dressed Japanese hostess girls walked right past them, muttering things like, “losers… (MAKEGUMI ) gross…(KITANA)” under their breath.
私は悲しさと日本の将来に対する不安でいっぱいになりました🥲。昨今の日本の移民反対が多い事は理解しています。
That moment just filled me with sadness and anxiety about Japan’s future. I do understand that there’s a lot of anti-immigration sentiment in Japan right now.
ただ、外国に来て一生懸命日本語を覚えて、超難関と言われる合格率10%の国家試験に合格しないと測量士にはなれません。
But the thing is, to become a surveyor here, you have to come to a foreign country, seriously learn Japanese, and then pass a national exam that’s considered extremely difficult, with only about a 10% pass rate.
測量士の平均年収は400万円 、将来独立した場合の年収は1000万を超える事もあるようです。日本には [ 勝ち組負け組 ] と言う表現があるようですが、高級ブランドで着飾っていても負け組な人は多いです。
The average annual income for a surveyor is around 4 million yen, and if you go independent, it can exceed 10 million yen a year. Japan has this concept of “winners” and “losers,” but honestly, there are plenty of people who look like winners in luxury brands and are still total losers inside.
最近はバスや鉄道の運転手も女性が多いですが、優秀な外国人の女性が日本のエリート層のお仕事に就きはじめてる現実。
Lately, you also see more women driving buses and trains, and now we’re seeing highly capable foreign women starting to take on elite-level jobs in Japan.
彼女達の姿をみて尊敬と同時に私も頑張ろうと思わせてくれました💪🏻🤓
Watching those women today made me feel deep respect—and at the same time, it really motivated me to keep pushing myself too.









りー
ヒカルの碁 「Get over」
銀魂 「pray」「銀色の空」
BLEACH 「D-tecnoLife」
3月のライオン 「アンサー」
テニスの王子様. 「future」「driving myself」
わしの青春の一部😂
もっとみる 
