共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

シラ(0)

シラ(0)

じゃじゃーん!
どうだい見てくれ俺の鈍器!
これこそ完全版!
すなわち──

IL NOME DELLA ROSA

『薔薇の名前』 [完全版] 刊行。


2026年に読了目標とす。


中世北イタリア🇮🇹
文書館を備えた修道院で「ヨハネの黙示録」に沿って次々と修道士が不審死に。
事件の鍵は、文書館か。


GRAVITY3
GRAVITY35
徳田 潜三☭

徳田 潜三☭

この作品は、初期の大判のものが半年近く絶版になっており、さらに長い間、出版社から新版の作成を依頼されていた。もっと急ぎの仕事があり、今までできなかった。初版発行から7年が経過し、この間、家族の原初的な形態に関する知識は大きく進展している。そのため、特に現在のテキストの印刷が予定されているため、しばらくはこれ以上の変更を加えることができないため、真摯な手つきで修正し、完成させる必要があった。

そこで、私は全文を注意深く見直し、現在の科学の状況を十分に考慮した上で、一連の加筆を行ったのである。その理由は、イギリスの先史学者が、ショービニズムに彩られたまま、モーガンの発見を原始史の中でどう位置づけるかという革命を見過ごそうと、最大限の努力を続けているためであり、しかし、彼が得た結果を適切に評価しようとは少しも考えていない。海外では、この英語の例があまりにもよく踏襲されていることがあります。私の作品は、いくつかの外国語に翻訳されている。イタリア語版の初出は:L'Origine della famiglia, della proprietà privata e dello stato, versionerived by author, by Pasquale Martignetti, Benevento 1885.その後、ルーマニア語で「Origina familei, proprietatei private si a statului」(Joan Nadejde訳、Jassy review: Contemporanul, September 1885 to May 1886)に掲載された。デンマーク語: Familjens, Privatejendommens og Statens Oprindelse, Dansk, af Forfatteren gennemgaaet Udgave, besoerget al Gerson Trier. Koebenhavn, r888. 現在、ドイツ語版を基にしたアンリ・ラヴェによるフランス語の翻訳が出版されている
GRAVITY
GRAVITY5
もっとみる

おすすめのクリエーター