人気

ユウ
mosa
「アルジャーノンに花束を」と翻訳できる
知識とかセンス
わいも欲しい

流山の
斉藤和義「月光」
氷室京介「DEAR ALGERNON」
Mr.Children「くるみ」
PRINCESS PRINCESS「ジュリアン」
チェッカーズ「ジュリアに傷心」
中島みゆき「悪女」
長渕剛「順子」
甲斐バンド「安奈」
村下孝蔵「ゆうこ」
尾崎豊「シェリー」
#キュウオン

流山の
B'z「熱き鼓動の果て」
ウルフルズ「それが答えだ!」
吉川晃司「ジェラシーを微笑みにかえて」
氷室京介「ANGEL」
氷室京介「DEAR ALGERNON」
吉田拓郎「僕たちのラプソディ」
沢田研二「おまえにチェックイン」
沢田研二「渚のラブレター」
#キュウオン

世界一の34才
回答数 109>>
多く実写化されてきたダニエル・キイスの名作小説ですが、一番泣いたのは2006年にフランスで作られた「Des fleurs pour Algernon」です。
知能が低いときには愛なんて知らなかったのに、天才からまた知能が低い状態にもどったとき「好き」という感情だけ残ってしまった。
本当に報われない[大泣き]

タッカルピー
読み終えた後の心臓ギュッと掴まれるような寂しさと
幸福って結局なんなんだろうなみたいな儚さと
感情があらゆる方向に振れて号泣。
その後氷室京介の「Dear Algernon」気になって歌詞見ながら聴いてみたらさらに号泣。
ほんととんでもなくいい話。
