共感で繋がるSNS

人気

関連検索ワード

新着

ゆく

ゆく

I went to Brazil for a business trip around 20 years ago. Then, I was taken to this karaoke bar and met a woman working in that place.

I stayed there like for one hour or so. I was practically left alone among some local women talking in Portuguese loudly. I was like an invisible person, staying there quietly without issuing any words. I didn’t speak Portuguese but only Spanish. But that woman kept talking to me in Portuguese. I just returned some words in Spanish wondering if she was understanding me.

At the time of leaving, I gave her my business card where my email address was printed. Several weeks after I returned to Japan, I was very surprised to see her email in my inbox. It was written in Portuguese and so I used machine translation to read it. I think I replied in Spanish. Then, she returned back again. We exchanged a couple of emails, but I eventually stopped it for some reason.

Several years passed and I got the contact from her on my Facebook. I was taken aback again. She messaged me once or twice. But that was it.

About five years ago or so, she suddenly called me on messenger. I think I was busy at the moment, but accidentally hit the button to take in the call. She kept saying something in Portuguese and I just kept saying I don’t understand. And I hung up.

A few hours ago, while I was FaceTiming with some one, I got a call on messenger and it was her. I didn’t take it this time. She sent me some words wondering how I’m doing. It’s unfortunate that we don’t share a common language all the time.




語学学習の星語学学習の星
GRAVITY
GRAVITY7
jun😈💜

jun😈💜

UgaaHHH~, accidentally wiped this post… re-uppin’ so I’ve got it saved on my timeline.
うっわ❗️間違って消してもた〜[大泣き]
タイムラインに残したいぃ〜から再投稿💦

~💭 ~💭 ~💭

A little summary of my English journey so far:
僕の英語勉強してきたことを簡単に…

Started by going over my old school textbooks like crazy.
まず学生時代の参考書死ぬほど読み返した〜[大泣き]

I stuck with posting my English journal every day.
こういうとこで毎日 英語で日記投稿し続けた

Then I went all in on listening practice.
で、リスニング徹底的にした〜
YouTubeとかPodcastとか…

Bravely jumped into a group voice chat in English!
英語の音声グループチャットに参加した〜

Finally kicked off my own audio room on another app, and now I’m here—still working hard on my English!
最終的に自分で音声ルーム開いた〜 最近ここへ引っ越してきて更に武者修行中

Next up: diving into some native English sites or apps!
次の予定はネイティブサイトにいく〜[ハートポーズ]

#English #英語 #英会話 #自己紹介
#ひとりごとのようなもの
英語学習英語学習
GRAVITY5
GRAVITY49
jun😈💜

jun😈💜

好きじゃない人からの好意を感じたらどうする?好きじゃない人からの好意を感じたらどうする?

回答数 7153>>

How do you deal with it when someone has a crush on you and you’re not feeling it?
好きじゃない人からの好意を感じたらどうする?

[星] [星] [星] 〜[ハートポーズ]

Honestly, feel really flattered.
But I try to be extra careful not to give the wrong impression—
Cuz if I accidentally lead them on, it could end up hurtin’ them deeply later.
So I make sure to draw a clear line.

素直にすっごく嬉しい
ただ誤解されないように細心の注意払う
だってその気にさせちゃったら 後々大変な悲しみを背負わせることになるから…
はっきりと一線を引く
#English #英語 #英会話 #質問箱 #恋愛
GRAVITY
GRAVITY43
jun😈💜

jun😈💜

Was answering a question earlier and oops—accidentally deleted it…
Went to reply again and it was just gone. What the heck! [大泣き]
Something like this:

さっき質問箱返事してたら
誤って消しちゃって…
も一度答えようとしたら…
質問なくなった〜
こんなの…
☟ ☟ ☟

What keeps a relationship healthy and strong?
人間関係にとって大切なものは何?

Compassion that goes both ways—caring for each other doesn’t really work if it’s only one-sided, right?

お互い相手を思いやる心
片側だけでは成り立たない…

Maybe that goes for countries too…
Even if just one country shows sympathy,
tries to play nice and be flexible,
they might just get taken for granted—that’s true?
Like, they could totally get cocky about it,
and then just start grabbing whatever they want?

国同士もそう…?
一国だけがシンパシー持って接しても…
譲歩したりしても…
舐められたりってする…?
つけ上がってくる…?
取りにくる…?
[大泣き]
#English #英語 #英会話 #質問箱
#人間関係
GRAVITY2
GRAVITY42
もっとみる

おすすめのクリエーター