Gravity
共感で繋がるSNS
search-icon
  • Gravity GRAVITYについて

    GRAVITYについて

  • Gravity 惑星

    惑星

  • Gravity 質問ひろば

    質問ひろば

  • Gravity GRAVITYのアプリ
をダウンロード

    GRAVITYのアプリ をダウンロード

  • Gravity 公式アカウント

    公式アカウント

      Gravity SNSGravity SNSGravity SNSGravity SNS
  • Gravity 規約

    規約

    • ガイドライン

    • 利用規約

    • プライバシーポリシー

back

#比較言語学

比較言語学についての投稿をGRAVITYで見てみよう!

人気
雪

雪

2025/02/01
ちょっとした発見。

英語で複数人を指す時は
child→children、man→men
というように-enの音が語尾につくことが多いけど、これ、中国語でも同じなのよね。

我→我们(wo3men3)私→私たち
你→你们(ni3men3)あなた→あなたたち
って単数形に〝们〟を付ける形。

それと比べて、日本語は、
私→私たち、あなた→あなたたち
というように、基本的に-aiの音が付く。
彼→彼らの例外も含めて、面白いなあ。

「彼ら」については、英語のboy→boys、girl→girlsと1音だけ足すという意味では同じ思考な気がするけど、どうなんだろう。

#言語学 #英語 #中国語 #日本語 #比較言語学
語学語学
GRAVITY8
GRAVITY17
GRAVITY
関連検索ワード
学ランパーカー
言語交換オンラインミーティング
周回速度比較
がく卒業
考古学ホラー
経済学博士号
プログラム言語
学マスダメ
自分のために心理学
ドライブおんがく