ALAN WAKE II〜Wide Awake〜♪ (和訳)訳は自分なりの訳ですので間違いありましたらすいませぬ🥹🙏🏻暗闇の中 何マイルも離れて生きて出てくると誓った荒れ狂う心行き過ぎた二度と自分を見失わないああ 僕は君を呼んでいた聞こえたか?道を見失った道を見失った逃げ場のない千の夜に囚われて悪夢に飲み込まれそうだったそして今 僕は目を覚ましたそして今 僕は目を覚ましたああ、百万回も死んだ 砕ける波の中を悪夢はついに終わったそして今 私は目を覚ましたそして今 私は目を覚ました眩い光燃える瞳自分が見える 隠す必要はない愚かな誇り代償を払った二度と離れない 君と共にいる君を呼んでいた聞こえたか?道を見失った道を見失った逃げ場のない千の夜に囚われていた悪夢に飲み込まれそうだったそして今、私は完全に目覚めたそして今、私は完全に目覚めたああ、百万回も死んだようなものだ、波を砕きながら悪夢はついに終わったそして今、私は目を覚ましたそして今、私は目を覚ましたああ、百万回も死んだ、波を砕きながら悪夢はついに終わったそして今、私は目を覚ましたそして今、私は目を覚ました#洋楽を和訳#暗いようで暗くない