#今日の一文字 #vol378悪いニュースはワインと違い、時間の経過と共に良くなる訳ではないBad news isn't wine. It doesn't improve with age.Colin Powell、投稿者訳vol.223でも紹介した、米国でアフリカ系初の国務長官になった人の言葉要は、悪い出来事ほど放置すると、よくはならないという主旨で私は理解したところで、アメリカの映画やドラマを見てると、good news と bad news という言葉が頻繁に出てくるのを皆さんも耳にされたことがあるかと言葉が使われる以上に、よくぞそうそう、いいことと悪いことが同時に起きるよな、と洋画といえば(全然関係ないが)私の弟が大学生の頃、とてもくだらない「洋画吹き替えの法則」をみつけて悦に浸ってた次のようなセリフは日本人は絶対言わない!と自分の発見を豪語してたのを想い出す「あれ、もしかして、僕っておじゃま?」「そういうこと!」皆さんは、洋画は吹き替え、字幕のどちらをお好みですか?[笑う]#ColinPowell#国務長官の話途中でどうでもよくなってるし #前日の晩御飯が体重に反映する法則を発見