投稿
Ryo
詩:朝靄に萌える和顔の庭 Morning's Pure Heart
朝靄が静かに
庭を包む
朝の光は慈愛のように
降り注ぎ
シャボンに映る
子らの笑顔は
未来へ続く
生命と夢
朝靄に萌える和顔の庭
Morning's Pure Heart
‐戎‐
Poetry.
”Morning's Pure Heart”
In the morning haze, quietly
The garden is enshrouded
The morning light, like loving-kindness
Pours down
Reflected in soap bubbles
The faces of the children are smiling
Life and dreams that continue
Toward the future
A garden of serene faces budding in the morning haze
Morning's Pure Heart
-Kai-
God bless you.



Trois gymnopédies: No. 2, Lent et triste
話題の投稿をみつける

じゅら

なな

ひ〜ら

ハルカ

ばんし
ありがとう…………

コマチ

神原@姫

塩焼き

デーツ

さとう
もっとみる 
関連検索ワード
