投稿
てと
観たくないような、迷う……
今の若者へ向けての作品なのか?
ナウシカは原作連載から
リアルタイムで観て来た世代だから
この歳になって
宮崎駿新作のメッセージが
はたして、伝わるのか?
いつかサブスクでもいい気もする……
ミッションインポッシブルの新作は
劇場IMAXで大迫力映像を
体感する作品だと思うから
行く予定!
コメント
話題の投稿をみつける

よーー

こんが

ピュー

櫻 雪

ぺこ

しー@か

太郎

あさい
BEBERAPA itu apa?
BEBERAPA adalah istilah dalam bahasa Indonesia yang berarti "beberapa" atau "sejumlah". Kata ini digunakan untuk merujuk pada jumlah yang tidak pasti, tetapi lebih dari satu. Berikut adalah beberapa poin penting tentang BEBERAPA:
Penggunaan Umum: BEBERAPA sering digunakan dalam kalimat untuk menunjukkan jumlah yang tidak spesifik, seperti "Saya memiliki beberapa buku" atau "Ada beberapa orang di acara itu."
Konotasi: Kata ini bisa menunjukkan jumlah yang kecil atau sedang, tergantung pada konteksnya. Misalnya, "beberapa menit" berarti waktu yang singkat, sedangkan "beberapa orang" bisa merujuk pada kelompok kecil.
Variasi: Dalam konteks yang lebih formal, BEBERAPA bisa digantikan dengan istilah lain seperti "sejumlah" atau "beberapa unit," tergantung pada kebutuhan kalimat.
Semoga penjelasan ini membantu! Jika ada yang ingin ditanyakan lebih lanjut, jangan ragu untuk bertanya.

トミー
やはり7月28日(1335日)に再臨だと思います。
あと約一ヶ月ですが、もう一踏ん張りで頑張りましょう。

うみぱ
もっとみる 
関連検索ワード


りい
誰に向けて、という作品ではありませんでした[照れる]私は観ているうちに心がどんどん子供に戻ってゆくのを感じました。大満足でした。 駿氏のメッセージはすぐ読み取れる構造にはなっていませんでした。難しく考えるのはやめようと思った瞬間から、心がもっていかれるままを楽しめました。とことんファンタジーなのでつかみどころがなく、そこが好き嫌いが分かれる原因だと思います。もし行かれるなら、最初はメッセージを求めず、アトラクションを楽しむつもりで行かれると楽しめると思います。 ちなみに私はDolbyで観ました。没入できました。
ちゃいる
たぶんジブリ熱意が似た感じだと思います。正直、千と千尋から後の作品にいまいち琴線触れないというか… 今回は情報がないので逆に観に行ってみた次第ですが、素直に楽しかったです。パヤオ作品にみんな何かとメッセージを考察しますが映画とは本来そうではないはずで、何も伝わらなくても映ってる映像が良いのか悪いのか、これこそがエンターテイメントだと思います。