共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

みみ

みみ

手話覚えてみたい
英語も話せるようになってみたい(超苦手)
何からやってみようかな。
GRAVITY
GRAVITY1
関連する投稿をみつける
ユミは

ユミは

私は韓国人です。日本に留学する。よろしくお願いします。 私は韓国人です。日本に留学する。よろしくお願いします。
GRAVITY
GRAVITY1
チェンジで‼️

チェンジで‼️

学生はmeみたいに勉強しなきゃ
GRAVITY
GRAVITY3
アイコン前髪縮れすぎ

アイコン前髪縮れすぎ

学校で借りた赤本と自分の実力の差がデカすぎて演習しても何も分からない
GRAVITY
GRAVITY
臼井優

臼井優

「タンク(Tank)」と「戦車(せんしゃ)」は、現代の軍事用車両を指す場合は基本的に同じものを指しますが、「戦車」は古代の「チャリオット(戦車)」も含む広い概念で、英語の「tank」が転じて現在の「戦車」を指すようになった経緯があります。現代の「タンク」は、「戦車」の英語名であり、元々は開発中の兵器を隠すための偽名(水槽=tank)から来ているのが特徴です。
「タンク」と「戦車」の語源と意味
戦車(せんしゃ):
古代: 馬が引く「チャリオット(戦車)」を指す言葉でした。
現代: 1916年頃にイギリスで開発された、装甲を施し無限軌道で走る「現代の戦車」を指します。
タンク(Tank):
語源: 第一次世界大戦中、イギリスが開発した新兵器(戦車)の正体を隠すため、「水槽(tank)」と偽って輸送したことから、この名前が定着しました。
現代: 英語圏では現代の戦車を「Tank」と呼び、それが日本にも「タンク」として入ってきました。
現代における使い分け
「戦車」: 日本語の総称。古代のチャリオットから現代の装甲戦闘車両まで含む広い概念。
「タンク」:
現代の「戦車」そのものを指す英語由来の言葉。
ゲームなどで「HP(耐久力)が高い壁役のキャラクター」を指す比喩表現としても使われます(戦車の役割になぞらえて)。
つまり、「タンク」は現代戦車の開発過程で生まれた言葉であり、現代においては「戦車」とほぼ同義ですが、「戦車」という言葉自体はより歴史的に広い意味を持つ、という関係性です。
GRAVITY
GRAVITY1
ちゃんかの

ちゃんかの

日本だと「いく」で外国だと「come(くる)」なの面白い
GRAVITY3
GRAVITY10
チュー助

チュー助

あと受験まで1ヶ月らしいけど今日は年末だからね!(こういう奴が落ちるんですよね🤪)
GRAVITY
GRAVITY2
漢の子

漢の子

【小学生あるある】
「そぉ↑れ↓オ↑レ↓のっ!やぁ↑めぇ↓てぇ」
GRAVITY6
GRAVITY14
臼井優

臼井優

経度と緯度の英語表現は以下の通りです。
緯度(いど):Latitude(ラティテュード)
経度(けいど):Longitude(ロンジテュード)
覚え方
Latitude の Lat は「横(ladderの段のように水平)」と覚えるのが一般的です。
Longitude の Long は「長い(縦に長い線)」というイメージで区別されます。
表記の順番
英語で座標を表記する際は、通常 「Latitude, Longitude」 の順(緯度、経度の順)で書きます。
例:35.6895° N, 139.6917° E (北緯35.6895度、東経139.6917度)
正確な座標を確認したい場合は、Google マップで地点を右クリックすると、緯度と経度の数値を直接取得できます。
GRAVITY
GRAVITY1
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

手話覚えてみたい