共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

PEG

PEG

No creo que reciba un mensaje sobre la entrega hoy, así que me voy a dormir ahora. Ven rápidamente. Mi superdeportivo.
GRAVITY4
GRAVITY3

コメント

🌸風ちゃん🌸

🌸風ちゃん🌸

1 GRAVITY

楽しみですね!![笑う]

返信
🌸風ちゃん🌸

🌸風ちゃん🌸

1 GRAVITY

おー!!スペイン語 届け物の事で悩んでるのかな? 寝に行く時に宅配が来たって 言ってますか??最後意味が分からなかったです。

返信
PEG
PEG
スーパーカーが来るんです。連絡来そうにないからもう寝ると。
1 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
関連する投稿をみつける
話題の投稿をみつける
ハル

ハル

コーラスの時に号泣するの確定したよね
GRAVITY
GRAVITY6
💞💗

💞💗

キンキンコンカンキン…www
#ナンバーワン戦隊ゴジュウジャー
#ゴジュウジャー
GRAVITY
GRAVITY9
天内

天内

禪院直哉の声優が遊佐浩二の対義語はシャッフルメドレーにtimeleszが出演
GRAVITY
GRAVITY5
hrk @カ

hrk @カ

バケツでいいのかッ…
GRAVITY
GRAVITY8
💞💗

💞💗

アーイーの言葉は外国語扱いなんですか????
#ナンバーワン戦隊ゴジュウジャー
#ゴジュウジャー
GRAVITY
GRAVITY8
さとし

さとし

外国語って言うか
GRAVITY
GRAVITY4
セウン

セウン

ヤットダセターとは何?
ヤットダセターは、主に日本の若者の間で使われるスラングで、特に「やっと出せた」という意味合いを持っています。この言葉は、何かをやっとの思いで達成したり、完成させたりしたときの喜びや安堵を表現するために使われます。 使用シーン: 例えば、長い間かかっていた宿題やプロジェクトをやっと終わらせたときに「ヤットダセター」と言ったり、待ちに待った商品が届いたときに使ったりします。 語源: 「やっと」は「やっとの思いで」という意味で、「出せた」は「出す」の過去形です。つまり、何かを出すことができたというニュアンスが込められています。 この言葉は、特にカジュアルな会話やSNSでよく見られ、友達同士の軽いコミュニケーションにぴったりです。
GRAVITY
GRAVITY
ふー

ふー

元刑事(デカ)。
GRAVITY
GRAVITY9
ハル

ハル

だんだん来週が怖くなってきた
GRAVITY
GRAVITY3
やこ

やこ

ここで共闘
GRAVITY
GRAVITY4
もっとみる
関連検索ワード

No creo que reciba un mensaje sobre la entrega hoy, así que me voy a dormir ahora. Ven rápidamente. Mi superdeportivo.