投稿

HAL🔴(ハル)
回答数 22>>
レオス・カラックス監督の長編デビュー作
失恋の痛みを抱えた青年アレックスと、同じく傷ついた女性ミレーユ
パリのモノクロの街角で出会う二人は、互いの孤独に寄り添いながらも、言葉にならない想いに戸惑う──
幸福な結末は訪れない、しかし、届かない恋心やすれ違いの瞬間、雨に濡れる街並みや静かな路地で交わされる視線――そんな小さな日常の一瞬一瞬が、切なくも美しいロマンティックな時間として胸に残る
愛や孤独の儚さを、静かに詩的に描いた“切なさのロマンティック映画”
#TSUTAYA DISCAS #GRAVITY映画部 #映画 #恋愛映画

コメント
関連する投稿をみつける

米津デンジ


休業真顔


うずらのたまご

ねこすめし
たまに返事に迷った時にも使うけど、
日本語むずかし〜い💦
できればネイテブアメリカンに生まれたかった!
(;▽;)でも生まれたことに感謝しなきゃ🙏

らん
社会派。
雰囲気づくりが良すぎたのか
全員髪型も顔も皆同じに見えてしまうし
話は混み合っているし…
ようやくわかってきた頃には
終わってしまったなぁと思っていたら
原作は4部作の長編だそうで…
詰め込んじゃったのね…納得。
ちょい役ででてきた
『メンタリスト』の
ジェーン役、サイモン ベイカー
の若さ初々しさ、
ここでも
リタ・ヘイワースの美しさが
讃えられているのが印象的でしたね。




もっとみる 
話題の投稿をみつける

🍭ろる

(v ´_ノ`

もく

きのこ

るし
ウゴキタクナイナリの由来は?
ウゴキタクナイナリの由来は、主に日本のネット文化やアニメ、ゲームの影響を受けています。このフレーズは、特に「動きたくない」という気持ちを表現するために使われることが多いです。
言葉の構成: 「ウゴキタクナイ」は「動きたくない」という意味で、「ナリ」は古風な言い回しで、何かの状態を表す助動詞です。この組み合わせが、特に若者の間で親しまれるようになりました。
文化的背景: この表現は、アニメやゲームのキャラクターが使うセリフとして人気があり、特に「ウゴキタクナイナリ」と言うことで、可愛らしさやユーモアを加えています。ネット上では、特にSNSや掲示板でのコミュニケーションにおいて、感情を表現するための一つの手段として広がりました。
使用例: 友達との会話や、SNSの投稿で「今日はウゴキタクナイナリ」と言うことで、動きたくない気持ちを軽い感じで伝えることができます。
このように、ウゴキタクナイナリは、現代の日本の若者文化に根付いた表現であり、日常の中で気軽に使われる言葉となっています。

壱

💡こま

ダイヤ

ここあ*

山芋さ
もっとみる 
関連検索ワード


バートルビー
レオス・カラックスは衝撃でした。