共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

あほシャビりんご

あほシャビりんご

えっと….
无言以对w
GRAVITY35
GRAVITY21

コメント

みね

みね

0 GRAVITY

アメリカ育ちですが npは本当に「no problem」「問題ない」という意味でよく使います… ネットスラング

返信 ピン留め
あほシャビりんご
あほシャビりんご
おっしゃる通りで。真の理解者でよかったです。
1 GRAVITY
清世

清世

2 GRAVITY

这家伙到底在说些什么(震惊.jpg)

返信
アイス

アイス

1 GRAVITY

maybe he is not familiar with internet word? No sure. I think np is common used?

返信
あほシャビりんご
あほシャビりんご
Maybe…I guess so. I wanna say that”in spite of not knowing “np” , he is full of confidence.” Np=no problem. All English native speakers have known such a word.
1 GRAVITY
鴨様

鴨様

1 GRAVITY

けっこう自信持っているね、あの人

返信
あほシャビりんご
あほシャビりんご
ある意味尊敬
0 GRAVITY
ちくわを指にはめている人

ちくわを指にはめている人

0 GRAVITY

こいつ好きかも。

返信
あほシャビりんご
あほシャビりんご
😳
0 GRAVITY
もっと見る
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

えっと….