今日は初めて通常に入りました。嶺二のウインクの回数を数えたんですけど、本編8回アンコール5回の合計13回でした。数え間違えていたら教えてください。ウインク…でいいのか…?というものもカウントしています。
ふと思い出してフランツ・カフカの変身を読んでいるのだが、やはりどうも昔の文学は文体が好かない。日本語もそれだけ変化しているということなのだろうか、なかなか頭に入らない。教養だと我慢しているが現代語訳などはないものか。青空文庫はとてもありがたい存在なのだが、そこだけがネックである。