投稿

ぜりー
吹き替えの声優の人の声、まじで不快。
演技指導きちんと受けたんだろうけど、
声の出し方、口調、トーンすべて不自然だから
アップデートしたほうがいいよ。
あと高い声気持ち悪いから。
小さな子供の"家族ごっこ""女優ごっこ"観てるみたい
映画台無しにしてるよ?
「今日の夕飯は○だわよ♪」とか普通言わないだろ
コメント
話題の投稿をみつける

みー

くしか

まさお

なみも

とまり

あれな

ゼロロ

り た
“余計なことを言い齋藤投手(右)にシバかれる岡林選手(左)”
でもいいよ

なんJ

冒頓単
もっとみる 
関連検索ワード

owli
それは翻訳脚本があかんのでしょうねぇ不自然だなぁとは良く思うし、やっぱり本人の声が一番だと思うので吹き替えは視ないすねぇ。字幕がオススメ。ある程度翻訳脚本あかんくても文字なら脳内補正で許せる。
みなみ
それは嫌すぎ
ほそなが
オッケー出した監督が無能やな