ネットフリックスの連続再生のOPED強制で飛ばす機能がゴミなのはそうなんだけど、アメリカのドラマとかみると各国の翻訳吹き替えのスタッフが延々とクレジットされて数分次に進まないこととかザラだから国柄しょうがないのかもしれないとも思う。